КУЛЬТОВОЕ пьянСтво.
219
Fic.aria), умываемаго по этому Scharbock8kraut отъ нижне-н%мецкаго
wharbuk-skorbut.
В•Ьтрушка (Hepatica triloba) употреблялся при ботЬвнахъ печени,
на что увзываеть уже HB8BHie Leberbliimchen.
Совь полыни служить ди глигговъ.
успокаивается посредствомъ глухой крапивы, IIerz-
д.апп (Imnorus cardiwa).
Дековть ивъ репейника (Agrimonia Eupatoria) пьть вавъ проти-
при YEYtneHiH змВи.
Много средствъ надъ внаеть противь падучей бол%зни: 1) ро-
сова (Drosera rotundifolia), 2) жолтан сарана (I,ilium Martagon),
8) сдадкш корень (Polypodium vulgaro), 4) оиоль (Visctnn album), 5) но-
узник€ь, Nioswurz (IIeloborus nigcr). Посл•Ьд10 сродство служило
таво мя upoacuuia ума и дла устранои[я головныхъ бод“, на что
также указываеть олово helloborosus въ смысл•Ь „рохнувшШсяИ. Для
той же ц•Ьли пользуются еще „живительной травой“, Dickkopskraut 1)
(Senecio vulgaris), а жехЬзнякъ (Verbena oTcinalis) не только помогаеть
противь припадковъ, вид•ЬнШ и пр., но даже возбуждаеть въ д%тяхъ
любознательность и охоту учиться.
этвхъ расгенШ съ сиепјальнымъ народъ при-
писываеть другциъ универсвльное $B(TBie, выраж.ая эту мысль или
ообции поговорками уи HB3BaHieMb.
О шал» (Salvia 0f6cinalis) въ Вмоцкоиъ народ•Ь говорится:
Насћве ein kreutlein vor deu tQd$,
Ев 7Er fnrwar die ваш ohn spot.
О вдюввј и черноголовникь .(Poterium bipinollum):
kranebHr Hbemell,
8terbL's not 80 schuell.
О muepiut поговорка: Trinkt miist ihr alle dranl
О подьЈ•Ь дихоманнии (Gentiana cruciata), иосящиго древнвязычесвое
ика Madelger, пословица: Madelgor—allor wurzeln оЈп
6r, и названь „Heil aller Ивъ названш pacreui",
помогающихъ дкМы вс•Вхъ боЊнеИ, оти•Ьчу еще сл%дуюн0я:
белладонна суди многочисленныхъ на.званШ именуети также Nacht-
deadly nightshade отъ древняго „uhade“ мь смысхЬ
„врать“, англосатонское quicbeun, и отъ
того же корна qtE производится и Wacholder >wechalter; иониикъ
3) Си. Bypzeuie „einen dicken kopf ЬаЬепи.
Нови ••рИ ХЛИ П), ид. 3.
2