КУЛЬТОВОЕ пьянСтво.

219

Fic.aria), умываемаго по этому Scharbock8kraut отъ нижне-н%мецкаго

wharbuk-skorbut.

В•Ьтрушка (Hepatica triloba) употреблялся при ботЬвнахъ печени,

на что увзываеть уже HB8BHie Leberbliimchen.

Совь полыни служить ди глигговъ.

успокаивается посредствомъ глухой крапивы, IIerz-

д.апп (Imnorus cardiwa).

Дековть ивъ репейника (Agrimonia Eupatoria) пьть вавъ проти-

при YEYtneHiH змВи.

Много средствъ надъ внаеть противь падучей бол%зни: 1) ро-

сова (Drosera rotundifolia), 2) жолтан сарана (I,ilium Martagon),

8) сдадкш корень (Polypodium vulgaro), 4) оиоль (Visctnn album), 5) но-

узник€ь, Nioswurz (IIeloborus nigcr). Посл•Ьд10 сродство служило

таво мя upoacuuia ума и дла устранои[я головныхъ бод“, на что

также указываеть олово helloborosus въ смысл•Ь „рохнувшШсяИ. Для

той же ц•Ьли пользуются еще „живительной травой“, Dickkopskraut 1)

(Senecio vulgaris), а жехЬзнякъ (Verbena oTcinalis) не только помогаеть

противь припадковъ, вид•ЬнШ и пр., но даже возбуждаеть въ д%тяхъ

любознательность и охоту учиться.

этвхъ расгенШ съ сиепјальнымъ народъ при-

писываеть другциъ универсвльное $B(TBie, выраж.ая эту мысль или

ообции поговорками уи HB3BaHieMb.

О шал» (Salvia 0f6cinalis) въ Вмоцкоиъ народ•Ь говорится:

Насћве ein kreutlein vor deu tQd$,

Ев 7Er fnrwar die ваш ohn spot.

О вдюввј и черноголовникь .(Poterium bipinollum):

kranebHr Hbemell,

8terbL's not 80 schuell.

О muepiut поговорка: Trinkt miist ihr alle dranl

О подьЈ•Ь дихоманнии (Gentiana cruciata), иосящиго древнвязычесвое

ика Madelger, пословица: Madelgor—allor wurzeln оЈп

6r, и названь „Heil aller Ивъ названш pacreui",

помогающихъ дкМы вс•Вхъ боЊнеИ, оти•Ьчу еще сл%дуюн0я:

белладонна суди многочисленныхъ на.званШ именуети также Nacht-

deadly nightshade отъ древняго „uhade“ мь смысхЬ

„врать“, англосатонское quicbeun, и отъ

того же корна qtE производится и Wacholder >wechalter; иониикъ

3) Си. Bypzeuie „einen dicken kopf ЬаЬепи.

Нови ••рИ ХЛИ П), ид. 3.

2