195
Второе намъ важется Если бы первый
сиучай относился только въ не-врестьянкамъ, то приходилось
бы подагать, иди что крестьянскихъ жень и Овицъ можно было
изнасидовать только въ Лсу и въ пол, иди что авторъ, вы-
числя случаи крестьянки, упустилъ изъ виду
самый крупный: крестьянки у нея въ
сдучай, который тодько одинъ предвидится дл осталь-
ныхъ женщинъ—некрестьянокъ. НеЛпость перваго предполо-
zeHi8 сдишкомъ очевидна и не требуетъ дальнМшихъ возра-
второе npewoozeHie тоже крайне невьронтно. Остается
поэтому полагать, что первый случай предвидитъ
или женщины вообще, кь какому бы классу она ни
принадлежада. Второй и случаи говорятъ
о крестьянкахъ, не чтобы противоставить ихъ другимъ жениш-
намъ, о которыхъ говорить будто бы первый случай, но потому,
что такого рода (въ лЬсу или въ пол) могло
случиться тољко съ крестьянкою: женщины высшихъ классовъ
не ходили вЈроятно сами въ лвсъ или въ поде за ягодами.
Ь) Словесныя Обиды. Различаются два вида новесныхъ
обидь: 1) руганье словомъ „Schalk“, и 2) всякое другое руга-
тельное слово.
Слово „Schalk” переведено у Гедьцеля: „b*azen (niewol-
nik?)"• Губе 1) принимаетъ только первое 3HaqeHie, Мтоевскт 2)
же принимаетъ второе и строить на немъ гипотезу о существо-
рабства въ эпоху cocTaBaeHiH памятника.
По историческому словарю Graffa оказывается, что Schalk
значило servus, famulus, manceps 8); у ВепесКе оно переведено
словомъ knecht 4), и нжъ ни одного которое подходило
НиЬе. Pr. pol. ww. ХШ, str. 177.
1)
MaciejotD8ki. А. Z. Helcel, str. 16.
2)
Graf. Althochdeutsches Sprachsohatz, В. VI, S. 480.
3)
о. Е. ВепесКе. Mittelhochdeutsches WOrterbuch, В. П АЬ.
theil, 8.76