— 25 —
темень и иногор'ђчивъ, что если бы приходилось основыватьса
на одноиъ тольКо его свихЬтельствЈ, то открылось бы обширное
поде для B08pazeEiW, но мы и“еиъеще для этого nepiua драго-
ц'\нное свиджельство о текстЬ Св. 1ерониа, упр-
шаго въ 420 году по Р. Хр., 90 Мтъ отъ роду. Во иногихъ
Мстахъ своего roueHTapia и въ письиахъ своихъ онъ говорит
о тевстђ Св. вавъ онъ существовиъ въ его врек•; естес-
твенно бы было ожидать, что онъ бы сказадъ о гласныхъ знавахъ,
которые даютъ тексту настоащее но именно изъ его
иодчатя объ этояъ предиетћ авствуетъ, что знаковъ етихъ въ текстЬ
не существовало. Тавъ, говоря объ переводовъ LXX и-
Акилы, по поводу весьма рываго слова, употребленнаго въ Исх.
ХП1, 18, (а именно: что сыны Ираидевы вышли изъ Египта
вооруженные, подревнјйшеиу или оъ другими
знаками 66 пятош 1еронииъ (Epist. ad Damas
125, quaest 2) упоминаетъ о буквахъ, изъ которыхъ составлено
это слово, не упоминая вовсе о гласныхъ, иприсовокуплаетъ, что
дла его онъ долженъ быль ирибТнуть въ
раввиновъ.
Правда; что думали видјть въ Н'%которыхъ Мстахъ Тииуда
и у Св. 1еронима слјды въ 910 врем кавихъ-то внавовъ.
Но внимательное pano$Hie Талмуда, въ воторыхъ
1103#IIBio раввины и нгђкоторые xpacTiaHckio богословы думали
виджь намеки на эту ученыхъ, что ети выразе-
Hia не означали звавовъ, находящихся въ тевстђ, но уЕазывши
на слова, отрывки и цгЬлыя формы, которыа служили раввинаиъ
всиоиогательныии средствами дла наияти. назывались
(таиимъ) или (псуве тамииъ) отхвлы и
(сипнихъ) знаки. (Посдјтн могутъ быть уподоблены т. наз.
„voces memoriales“, которые употреблялись древними граммати-
каши). Въ Св. 1еронима слово accentus, которое онъ
иногда употребляетъ, принииалосьза знаки, которыми устанавиива-
лось труднаго слова. Но это несправедливо; у св.
!еронима это слово Меть 60rhe широкое 3HaqeHie, оно указы-