— 25 —

темень и иногор'ђчивъ, что если бы приходилось основыватьса

на одноиъ тольКо его свихЬтельствЈ, то открылось бы обширное

поде для B08pazeEiW, но мы и“еиъеще для этого nepiua драго-

ц'\нное свиджельство о текстЬ Св. 1ерониа, упр-

шаго въ 420 году по Р. Хр., 90 Мтъ отъ роду. Во иногихъ

Мстахъ своего roueHTapia и въ письиахъ своихъ онъ говорит

о тевстђ Св. вавъ онъ существовиъ въ его врек•; естес-

твенно бы было ожидать, что онъ бы сказадъ о гласныхъ знавахъ,

которые даютъ тексту настоащее но именно изъ его

иодчатя объ этояъ предиетћ авствуетъ, что знаковъ етихъ въ текстЬ

не существовало. Тавъ, говоря объ переводовъ LXX и-

Акилы, по поводу весьма рываго слова, употребленнаго въ Исх.

ХП1, 18, (а именно: что сыны Ираидевы вышли изъ Египта

вооруженные, подревнјйшеиу или оъ другими

знаками 66 пятош 1еронииъ (Epist. ad Damas

125, quaest 2) упоминаетъ о буквахъ, изъ которыхъ составлено

это слово, не упоминая вовсе о гласныхъ, иприсовокуплаетъ, что

дла его онъ долженъ быль ирибТнуть въ

раввиновъ.

Правда; что думали видјть въ Н'%которыхъ Мстахъ Тииуда

и у Св. 1еронима слјды въ 910 врем кавихъ-то внавовъ.

Но внимательное pano$Hie Талмуда, въ воторыхъ

1103#IIBio раввины и нгђкоторые xpacTiaHckio богословы думали

виджь намеки на эту ученыхъ, что ети выразе-

Hia не означали звавовъ, находящихся въ тевстђ, но уЕазывши

на слова, отрывки и цгЬлыя формы, которыа служили раввинаиъ

всиоиогательныии средствами дла наияти. назывались

(таиимъ) или (псуве тамииъ) отхвлы и

(сипнихъ) знаки. (Посдјтн могутъ быть уподоблены т. наз.

„voces memoriales“, которые употреблялись древними граммати-

каши). Въ Св. 1еронима слово accentus, которое онъ

иногда употребляетъ, принииалосьза знаки, которыми устанавиива-

лось труднаго слова. Но это несправедливо; у св.

!еронима это слово Меть 60rhe широкое 3HaqeHie, оно указы-