16

Gai Institut. ll, S 70.

Sed et id, quod per alluvionem nobis adicitur eodem iure (intell.

naturali) nostrum 6t: per alluvionem autem id videtur adici,

quod ita paulatim flumen agro nostro adicit, ut aestimaro

поп possimus, quantum quoquo momento temporis adiciatur:

Кос est qud volgo dicitur, рет alluvionem id adici videri,

quod ita paulatim adicitur, ut oculos nostros falld.

изложенная въ 7 S 1, cit. научнымъ, В%СКОЛЬЕО

отвлеченнымъ образомъ,авляется здђсь въ попушрной, школьно-

дидактической форм%: „hoc est quod volgo dicitur...“ et cet. 2)•

Существенные моменты этихъ не нуждаю-

щихся, кажется, въ особыхъ сводатса кь см-

дующимъ

а) Намывъ (alluvio) 3) есть образующееся у нашего

берега 4) отъ xHcnia воды земли. При

этомъ, если брать приведенную въ букваль-

номъ смысл%, то придется призвать, что

сювершается извнљ, образуется изъ вмкожыл рљкою

1) Изв•Ьстно, что въ римской юридической литератур1; существуеть

ц±лый рндъ и формулъ, приспособленныхъ сначала ддн школь-

наго и но подучившихъ итЬмъ общее

Такими и формулами особенно богаты Гаа.

3) Alluyio—c.i0B0 многозначащее. Въ сиысд± намыва, медленнаго прира-

берега, ето можно понимать двояко: во-1-хъ, оно означаетъ—процессъ

S 20, П. I, 1. 1. S 70, Gai. Instit. П. 1. 7 S 1, h. t. 1). 1. 7

pr. 18 6, de periculo, D. 1. 15 pr. 21. 2, de evictionibus, 1). 1. 64 1, 2,

eod. 1. 4, 23. З, de iure dot. П.; во-2•хъ, оно означаетъ еще н самый ре-

вультатъ этого процесса, намытую землю: 1.9 S 4, 7. 1, de usu fructu, D. 1.33 S 1

(„ротко fundi yelut alluvio”), eodem. 1. 24 S 2, de legatis 1-0, D.

„Береге сдыуетъ понимать не тодько въ смыслђ берега мате-

рика, но и берега острова: arg. l. 56 pr. h. t. D.