— 19 —

clum est, ап eius iuris sit, cuius esset, si initio еа nata

eius longitudinis fuisset. Proculus respondit: flumen istud,

in quo insulam contra frontem agri tui enatam esse scrip-

sisti ita, ut поп excederet longitudinem agri tui, si alluvionis

ius habet et insula initio propior fundo tuo fuit quam eius,

qui trans Питеп habebat, tota tua facta est, et quod postea

ei insulae alluvione accessit, id tuum est, etiamsi ita ас-

cessit, ut procederet insula contra fronbas vicinorum supe-

rioris Чие inferioris, теи etTn ut propior esset fundo

eius, qui trans flumen habet.

Въ этомъ иђст•Ь рђчь идетъ о намывВ, образующемса у

берега острова, и eoMHiHia консультанта, на которыя отй-

чаетъ Прокулъ, вавлючаютса въ смдующемъ: должно-ли

разсматривать остра отъ намыва какъ его ме-

таморфозу и этого самый оетровъ, какъ въ А-

которомъ родђ вновь (ио крайней въ его

настоящей величинђ), иди-же должно считать островъ ва

npezBii, а въ его вид%ть лишь случай намыва?

существенное! Въ первомъ случа'ђ право upi06pi-

острова, при наличности НђСКШЬЕИХЪ прибрежныхъ

владвдьцевъ, обусловливаетса извђстными пространственными

границами дла важдаго (ой опредгьаются HHiei, прохо-

џщею вдоль сердины рВки, съ одной стороны, и опущен-

выми на эту изъ врайнихъ точевъ протяженности

каждаго вдалвта по берегу перпендиквдраии, съ другой) *).

Во второмъ, при alluvio, никакихъ пространственныхъ гра-

ницъ не существуетъ. Провулъ, по c006pazeHiaMb, съ ко-

*) См. низе ч. П, разд. 1, и. П, S З, стрр. Т. 101. 102.