КЬ ВОПРОСУ О «СМЗШАННЫХЪ» ЯЗЫКАХЪ Э.-

ри дзыковъ получаются два авле-

Hig: 1) заимствованпыя слова и 2) см'ь-

ш анны я

лингвисть находится въ самыхъ

ycj0Bi8xb для см±шанныхъ Hap±Hi1. Уже съ перваго.

взгляда на этнографическую нарту видно, съ кдвимъ

pa3H006pa3ieMb народностей соприкасается русское HacexeHie..

Что касается п р о ц е с са см•Ьшанпыхъ на-

то таковой можно наблюдать въ случаяхъ чу—

жато языка. При этомъ представляются два на и е

харавтерные типа ошибочных ъ

1) ошибочныя 06pa30BaHia по въ тому, что им'Ьетса

въ язывгЬ своемъ, природномъ Лесли, напр., нтмецъ, плохо,

еще говорить по-русски, о c06aE'h скажетъ „онъ“, то это

потому, что въ его родномъ языкЬ говорится d er Hund; еще

при"ры изъ того же см•ђшаннаго русско-неђмецваго Rap'btiia:

управлять огромнаш слона, ср. regieren съ Вин.; 60 случаи;

мало вода, ср. wenig Wasser; брать часы, ви. уроки); 2) оши-

• ) П р им ча н ie ред. Статья проф. В. А. Богородицкаго цредстав-

ляетъ собою ревомв реферата, читаннаго на Виленскомъ Археологическомъ

предлагаетъ ее читателей, каль

общихъ руководящихъ «программ•Ь для собира-

данныхъ по вопросу о см±шанныхъ языкахъ», которую авторъ готовить

для нашего