КЬ ВОПРОСУ О «СМЗШАННЫХЪ» ЯЗЫКАХЪ Э.-
ри дзыковъ получаются два авле-
Hig: 1) заимствованпыя слова и 2) см'ь-
ш анны я
лингвисть находится въ самыхъ
ycj0Bi8xb для см±шанныхъ Hap±Hi1. Уже съ перваго.
взгляда на этнографическую нарту видно, съ кдвимъ
pa3H006pa3ieMb народностей соприкасается русское HacexeHie..
Что касается п р о ц е с са см•Ьшанпыхъ на-
то таковой можно наблюдать въ случаяхъ чу—
жато языка. При этомъ представляются два на и е
харавтерные типа ошибочных ъ
1) ошибочныя 06pa30BaHia по въ тому, что им'Ьетса
въ язывгЬ своемъ, природномъ Лесли, напр., нтмецъ, плохо,
еще говорить по-русски, о c06aE'h скажетъ „онъ“, то это
потому, что въ его родномъ языкЬ говорится d er Hund; еще
при"ры изъ того же см•ђшаннаго русско-неђмецваго Rap'btiia:
управлять огромнаш слона, ср. regieren съ Вин.; 60 случаи;
мало вода, ср. wenig Wasser; брать часы, ви. уроки); 2) оши-
• ) П р им ча н ie ред. Статья проф. В. А. Богородицкаго цредстав-
ляетъ собою ревомв реферата, читаннаго на Виленскомъ Археологическомъ
предлагаетъ ее читателей, каль
общихъ руководящихъ «программ•Ь для собира-
данныхъ по вопросу о см±шанныхъ языкахъ», которую авторъ готовить
для нашего