216
не будетъ его понимать и въ свою очередь самъ не
будеть понятнымъ для окружающаго Mipa.
О томъ, какъ приняли эдикть
сохранилось мало Самыя интересныя стра-
ницы объ этомъ предметеЬ, изъ Сократа, о
которыхъ я уже упоминалъ, относятся ко времени
приблизительно на полв±ка позже этого
Одинъ современникъ, Ha3iaH3eHb, говорить,
тотчасъ посјтЬ смерти о томъ
какое онъ чувствовалъ, узнавъ объ при-
каза, которымъ отнимались у него плоды столькихъ
трудовъ и предпринятыхъ для
его жалоба—вопль истиннаго худож •
ника, пл±неннаго древнею красотою. «У насъ хотЬли
отнять этоть языкъ, считая насъ похити-
телями чужихъ сокровищъ: оставалось только лишить
насъ, подъ Амь же предлогомъ, и искусства 1)
Изв±стно гордое кь этому эдикту двухъ
самыхъ знаменитыхъ риторовъ въ
Рим± и Аеинахъ—Викторина и которые
тотчасъ оставили свои каеедры, хотя и рас-
порядился предложить исключительную
милость=-продолжать свое безъ обяза-
тельства отъ 2). Изв±стна также
простодушная мечта двухъ другихъ учителей: грамма-
тика и Они в±рили въ возмож-
ность предотвратить закона, пере-
ложивъ на стихи—въ вид± эпопеи или тра-
1) Св. HaaiaH3., 0ratio IV, Т.
2) Еипар., Vitae sophist., Prohaeres.; бл. Августинъ, Confess.
5, 10.