216

не будетъ его понимать и въ свою очередь самъ не

будеть понятнымъ для окружающаго Mipa.

О томъ, какъ приняли эдикть

сохранилось мало Самыя интересныя стра-

ницы объ этомъ предметеЬ, изъ Сократа, о

которыхъ я уже упоминалъ, относятся ко времени

приблизительно на полв±ка позже этого

Одинъ современникъ, Ha3iaH3eHb, говорить,

тотчасъ посјтЬ смерти о томъ

какое онъ чувствовалъ, узнавъ объ при-

каза, которымъ отнимались у него плоды столькихъ

трудовъ и предпринятыхъ для

его жалоба—вопль истиннаго худож •

ника, пл±неннаго древнею красотою. «У насъ хотЬли

отнять этоть языкъ, считая насъ похити-

телями чужихъ сокровищъ: оставалось только лишить

насъ, подъ Амь же предлогомъ, и искусства 1)

Изв±стно гордое кь этому эдикту двухъ

самыхъ знаменитыхъ риторовъ въ

Рим± и Аеинахъ—Викторина и которые

тотчасъ оставили свои каеедры, хотя и рас-

порядился предложить исключительную

милость=-продолжать свое безъ обяза-

тельства отъ 2). Изв±стна также

простодушная мечта двухъ другихъ учителей: грамма-

тика и Они в±рили въ возмож-

ность предотвратить закона, пере-

ложивъ на стихи—въ вид± эпопеи или тра-

1) Св. HaaiaH3., 0ratio IV, Т.

2) Еипар., Vitae sophist., Prohaeres.; бл. Августинъ, Confess.

5, 10.