— 10 —

саль: и моли князь отца своего митрполита ИЛй епископа.

НО cie прежде его начахь употреблять митрополитъ

МосковскЈй, дополняя Степенную Д е с я т ы й—

не весьма стараго письма, однакожъ не мень-

ше 300 л%тъ... Пер вый над е ся т ь, купленный у нося-

щаго на площади, въ полдесть, писанный съ начала ю с а-

м и, подписиъ рукою Ярославскаго монастыря архим. 1оси-

фа. Начало его: .7InmocxagaHie Нестора черноризца Иечер-

скаш eeiocieea монастыря о Руссхгя земли, о кня-

. зљл и лгйъл. Въ немъ все о народахъ выкинуто, и пачато

860 )

П. Миддеръ. (1705—1783}.

IIoc.rh Татищева, вопроса о начальной русской Ато-

писи коснулся Миллеръ въ своей статыђ: „О первом лљто-

писателю pocciic,k0M6 преп. Несторљ, о его лљтописи и

продолэюате.итъ оныя“, напечатанной въ апртльской книж-

B'h „Ежем%сзчн. за 1755 годъ.

Еще въ 1732 г , въ Samndung Russ. Gesh., Миллеръ

папечаталъ перев од ъ .тЬтописи Нестора, но и переводъ

и подлинвикъ, съ котораго овь были далеко не изъ

лучшихъ; самое .3RI'.TaBie Л'Ьтописи въ было перепу-

тано: слова рукописи „книп лљтописецб черноризца ееоДо-

cieBa монастыря пече.рскашИ въ переводеВ превратились въ

„кнша лљтописецг игумена ееоД0<ЧяВ ... Спустя 20 Л'Ьть,

ошибку эту исправилъ самъ Миллеръ въ названной сей-

часъ статьт (Еж. Соч., 1755) и здеЬсь же призналъ и весь

переводъ весьма пеудачнымъ.

Согласно съ мнгЬЕйемъ Татищева, Миллсръ предполага-

еть у насъ до Нестора п исьм енныхъ

и з в ст i й. которыя онъ могъ имгђть подъ руками при со-

c,TaB.TeTIilI Атописи, хотя на нихъ и не ссылается. „ВсТмъ

извТ,стпо, такъ начипаетъ свою статью Миллеръ, что начало

приписать должно

монастыря монаху, препо д. Н ест ору. Л понеже сей

ист. Рос., 1, стр. 60—64.