— 10 —
саль: и моли князь отца своего митрполита ИЛй епископа.
НО cie прежде его начахь употреблять митрополитъ
МосковскЈй, дополняя Степенную Д е с я т ы й—
не весьма стараго письма, однакожъ не мень-
ше 300 л%тъ... Пер вый над е ся т ь, купленный у нося-
щаго на площади, въ полдесть, писанный съ начала ю с а-
м и, подписиъ рукою Ярославскаго монастыря архим. 1оси-
фа. Начало его: .7InmocxagaHie Нестора черноризца Иечер-
скаш eeiocieea монастыря о Руссхгя земли, о кня-
. зљл и лгйъл. Въ немъ все о народахъ выкинуто, и пачато
860 )
П. Миддеръ. (1705—1783}.
IIoc.rh Татищева, вопроса о начальной русской Ато-
писи коснулся Миллеръ въ своей статыђ: „О первом лљто-
писателю pocciic,k0M6 преп. Несторљ, о его лљтописи и
продолэюате.итъ оныя“, напечатанной въ апртльской книж-
B'h „Ежем%сзчн. за 1755 годъ.
Еще въ 1732 г , въ Samndung Russ. Gesh., Миллеръ
папечаталъ перев од ъ .тЬтописи Нестора, но и переводъ
и подлинвикъ, съ котораго овь были далеко не изъ
лучшихъ; самое .3RI'.TaBie Л'Ьтописи въ было перепу-
тано: слова рукописи „книп лљтописецб черноризца ееоДо-
cieBa монастыря пече.рскашИ въ переводеВ превратились въ
„кнша лљтописецг игумена ееоД0<ЧяВ ... Спустя 20 Л'Ьть,
ошибку эту исправилъ самъ Миллеръ въ названной сей-
часъ статьт (Еж. Соч., 1755) и здеЬсь же призналъ и весь
переводъ весьма пеудачнымъ.
Согласно съ мнгЬЕйемъ Татищева, Миллсръ предполага-
еть у насъ до Нестора п исьм енныхъ
и з в ст i й. которыя онъ могъ имгђть подъ руками при со-
c,TaB.TeTIilI Атописи, хотя на нихъ и не ссылается. „ВсТмъ
извТ,стпо, такъ начипаетъ свою статью Миллеръ, что начало
приписать должно
монастыря монаху, препо д. Н ест ору. Л понеже сей
ист. Рос., 1, стр. 60—64.