„слов“.

сегодвя содвншво topuo печо, т. е. zzew, хуй одЫ, пои io•

рачо, т. е. пова торить, пова расви±во.

ТОСПОДНН' (•cclam. sing. тавс.) ГОСПОДИНА (•cclam. doaI,

такс.) гоиюдпнъ.

Вь древв±йшихъ Спино•русскихъ переводахъ с.ао» господил

Мчитт гречеевпмъ:

1) dominus: ввачен{и еМствевввва BdBiz:

апогнџ въ пусти— своеиох—5 x6pt0G тоб (Ме. ХХ,

8; ср. Лув. ХХ, 15); въ 3BaqeBia влаиитеп, впдььцв:

ть кг— г7ъ окрмреть—б x6pt0< айтэЕ (Ме. XXIY, 46);

ave реуеть Н“... имлћь ион прћн—4 раи (ib. 48);

сне н•те господниоу x6ptav (гл. XXXVII, 6).

Срав. кыпсп господина иосго цари—ха9А так

;абћак тоб хир(аи раи (1уд. Х), 4); тка есть твои го-

сполипс ФИ7.•ђ 66и, x6ptt ри (1уд. XlI, 4); н пИВ Ово•

кохтнтси ст господниоиъ $ђ тф

xupiw ни, тф pamitt A36upiov (4 Цар. ХУIИ, 23).

2) herus, вт. 8HaqeBiH Ольшава, дому

ватоятеля: мре км кн.'МЪ храиа—4 оЕхаГ:тт6тпс, въ переводахъ

ХУ в. лови кћп (Мо. ХХIУ, 43); доит•

(Лук. XIV, 21); мус кы кммъ хрипим (Лув. XlI, 39).

При этомъ слои н г; употребляются безраивчно и явля-

юти одно ви•Ьсто другаго въ одвоиъ и тоиъ списв•в въ

одному и тому же гречесвоиу слову (Ср. напр. въ Галицвомъ ври.

Вста и Лук. Х Х, 15 и Ме. XXIY). Но главныиъ обра-

слово Dominus—03HaqaeTb Верховное Существо,

Взмыву Вичесввхъ.

Въ йтопясяхъ:

1) въ зваче:йи ховявва-со&твевввва: вовь же пнвъ вепв

увев оспоДвна своего и умре (Лавр. стр. 308).

2) въ гпвы рода: послаша въ нему (Всевшоду), на.

толще: тн отар, ты •оспоДика (ib. 382).

3) вт. государя, лоситсля верховной власти: Мввула

рече: (ввпю Господине! IIe логпТтша пчел, меду ве