„слов“.
сегодвя содвншво topuo печо, т. е. zzew, хуй одЫ, пои io•
рачо, т. е. пова торить, пова расви±во.
ТОСПОДНН' (•cclam. sing. тавс.) ГОСПОДИНА (•cclam. doaI,
такс.) гоиюдпнъ.
Вь древв±йшихъ Спино•русскихъ переводахъ с.ао» господил
Мчитт гречеевпмъ:
1) dominus: ввачен{и еМствевввва BdBiz:
апогнџ въ пусти— своеиох—5 x6pt0G тоб (Ме. ХХ,
8; ср. Лув. ХХ, 15); въ 3BaqeBia влаиитеп, впдььцв:
ть кг— г7ъ окрмреть—б x6pt0< айтэЕ (Ме. XXIY, 46);
ave реуеть Н“... имлћь ион прћн—4 раи (ib. 48);
сне н•те господниоу x6ptav (гл. XXXVII, 6).
Срав. кыпсп господина иосго цари—ха9А так
;абћак тоб хир(аи раи (1уд. Х), 4); тка есть твои го-
сполипс ФИ7.•ђ 66и, x6ptt ри (1уд. XlI, 4); н пИВ Ово•
кохтнтси ст господниоиъ $ђ тф
xupiw ни, тф pamitt A36upiov (4 Цар. ХУIИ, 23).
2) herus, вт. 8HaqeBiH Ольшава, дому
ватоятеля: мре км кн.'МЪ храиа—4 оЕхаГ:тт6тпс, въ переводахъ
ХУ в. лови кћп (Мо. ХХIУ, 43); доит•
(Лук. XIV, 21); мус кы кммъ хрипим (Лув. XlI, 39).
При этомъ слои н г; употребляются безраивчно и явля-
юти одно ви•Ьсто другаго въ одвоиъ и тоиъ списв•в въ
одному и тому же гречесвоиу слову (Ср. напр. въ Галицвомъ ври.
Вста и Лук. Х Х, 15 и Ме. XXIY). Но главныиъ обра-
слово Dominus—03HaqaeTb Верховное Существо,
Взмыву Вичесввхъ.
Въ йтопясяхъ:
1) въ зваче:йи ховявва-со&твевввва: вовь же пнвъ вепв
увев оспоДвна своего и умре (Лавр. стр. 308).
2) въ гпвы рода: послаша въ нему (Всевшоду), на.
толще: тн отар, ты •оспоДика (ib. 382).
3) вт. государя, лоситсля верховной власти: Мввула
рече: (ввпю Господине! IIe логпТтша пчел, меду ве