— 201 —

всеЬмъ изъ вонь. И что же получится Bc.A„xcTBie

сихъ всВхъ сихъ мучительныхъ ПЫТОЕЪ И

отчаянныхъ Мы переведемъ Русскую на

Французскую, ННецкую, вообще Западную, Кань

переводятъ у насъ водевили на PyccEie нравы.

(Вотъ тогда-то можно будетъ сказать кстати: traduttore —

traditore). Мы заставимъ нашихъ предковъ подражать зад-

нимъ числомъ Западнымъ народамъ, тогда вакъ подражатели-то

собственно мы, а они, хорошо ли, дурно ли, шли своею до-

ротою. ни шатко, ни валко, ни нь сторону. Отыскивать этотъ

путь, повазывать его своеобразность, его прямоту и ври-

задача для таланта, для ума, для мысля-

щаго Русскаго историка. Какая прекрасная, Европейская за-

дача! IIo шагу объяснить этотъ путь — и тутъ уже есть

достоинство, заслуга, честь. Но нВтъ! Мы хотимъ полной си-

стены, полной TeopiH; TeopiH, система, обольстительны для

молодого челов±ка, для молодаго ученаго, —и вотъ являются

ретивые юноши, воторые съ плеча, начинають рубить и во-

сить, не помня, что для и системы даже не приго-

товлены еще, не очищены, не обработаны КРИТИВОЮ необхо-

димые Бываль я на своемъ В'ЬЕУ свид'Ьтелемъ по-

добныхъ замгћшатећьствъ. Пусть вспомнятъ читатели школу

Скептическую, школу Славянскую и съ коими я ра-

товалъ. Самъ даже я пода.ть поводь кь двумъ

этого рода, кои считаю двумя своими смертными учеными

грћхами, и искупить долженъ, по наложенной на себя эпи-

MMiH, по крайней двумя лишними томами Изс.Адо-

BaHiI" 98

Между тфмъ, Кавелинъ помгЬс.тилъ въ Отественнып За-

пискал весьма лестную для П. В. 11авлова на ero

книгу, „прийтствуя молодаго ученаго за его несомнгћнный

талантъ и вполнтЬ научные

“ 99), по

при чемъ не замедлилъ еще разъ зад±ть Погодина

поводу напечатанной имъ вышеупомянутой на книгу

Павлова. Это возбудило опять между учителемъ и ученикомъ