— 201 —
всеЬмъ изъ вонь. И что же получится Bc.A„xcTBie
сихъ всВхъ сихъ мучительныхъ ПЫТОЕЪ И
отчаянныхъ Мы переведемъ Русскую на
Французскую, ННецкую, вообще Западную, Кань
переводятъ у насъ водевили на PyccEie нравы.
(Вотъ тогда-то можно будетъ сказать кстати: traduttore —
traditore). Мы заставимъ нашихъ предковъ подражать зад-
нимъ числомъ Западнымъ народамъ, тогда вакъ подражатели-то
собственно мы, а они, хорошо ли, дурно ли, шли своею до-
ротою. ни шатко, ни валко, ни нь сторону. Отыскивать этотъ
путь, повазывать его своеобразность, его прямоту и ври-
задача для таланта, для ума, для мысля-
щаго Русскаго историка. Какая прекрасная, Европейская за-
дача! IIo шагу объяснить этотъ путь — и тутъ уже есть
достоинство, заслуга, честь. Но нВтъ! Мы хотимъ полной си-
стены, полной TeopiH; TeopiH, система, обольстительны для
молодого челов±ка, для молодаго ученаго, —и вотъ являются
ретивые юноши, воторые съ плеча, начинають рубить и во-
сить, не помня, что для и системы даже не приго-
товлены еще, не очищены, не обработаны КРИТИВОЮ необхо-
димые Бываль я на своемъ В'ЬЕУ свид'Ьтелемъ по-
добныхъ замгћшатећьствъ. Пусть вспомнятъ читатели школу
Скептическую, школу Славянскую и съ коими я ра-
товалъ. Самъ даже я пода.ть поводь кь двумъ
этого рода, кои считаю двумя своими смертными учеными
грћхами, и искупить долженъ, по наложенной на себя эпи-
MMiH, по крайней двумя лишними томами Изс.Адо-
BaHiI" 98
Между тфмъ, Кавелинъ помгЬс.тилъ въ Отественнып За-
пискал весьма лестную для П. В. 11авлова на ero
книгу, „прийтствуя молодаго ученаго за его несомнгћнный
талантъ и вполнтЬ научные
“ 99), по
при чемъ не замедлилъ еще разъ зад±ть Погодина
поводу напечатанной имъ вышеупомянутой на книгу
Павлова. Это возбудило опять между учителемъ и ученикомъ