142

праву, то говорить о королевскихъ декретахъ и проч.

во второмъ и третьемъ IIepicvxrh дТ,ло совершенно излишнее. Тоже слТ,-

дуетъ сказать и о воеводскихъ статутахъ для евреевъ: ихъ уже

никакъ нельзя отнести кь законодательнымъ памятникамъ. Сами

по себФ, они—административныя подтвержденВ1 же

оныхъ королемъ не имФзетъ никакого такъ какъ собствен-

ныя королевскт и проч. во второмъ и третьемъ

nepi01(rh дпствительны по стольку, по скольку не противоргђчатъ

писаному праву.

Талантливый авторъ безсознательно чувствуетъ невозможность

ограничиться одними законодательными мгВрами, но скудость пе-

чатнаго и рукописнаго MaTepiaJI[i, не позволила ему глубже затро-

нуть причины, на польскаго законодательства,

кь евреямъ.

Ограничиваясь этими общими 3'cuvI'NaIIifIMu, мы вскользь ука-

жемъ на нгђкоторыя частныя погрТ»шности, КОТОРЫЯ наиболгђе бро-

саются въ глаза. Не признавая въ Болеслава Благоче-

стиваго (котораго авторъ почему то называетъ „Стыдливымъ”) про-

дукта мйзстнаго Польск•аго творчества (какъ думалъ Бандтке и ду-

маетъ еще и теперь Штернбергъ), авторъ ттвмъ не менгђе “ при-

знаетъ за оригиналь Болеславовской грамоту ко-

ролл Венгерскаго Белы, отъ 1251 года, замгђчая при этомъ, что

канцлеръ .)Iackii, при Болеслава въ

1505 г., самъ сд'ђлалъ заголовки надъ отдгвльными параграфами

текста; въ оригиналТ) же Болеслава этихј) заголов-

ковъ не было. Изм“ђненный так.ИМЪ образомъ текстъ

Болеслава, въ ел Великимъ, перешелъ

99).

Въ противность автору, мы полагаемъ: 1) что Бо-

леслава Калишскаго заимствована не изъ а изъ

и 2) что оригиналомъ оной послужила грамота короля Оттокара,

пожалованная въ 1254 г. Пражскимъ евреямъ.

MHT,Hie наше, такъ намъ кажется, находится въ ббльшемъ со-

какъ съ общимъ еврейской

съ Запада на Востокъ, такъ и съ Амь обстоятельствомъ, что

100), встргвчается

въ короля Оттокара отъ 1254 г.

99) В. наз. соч., стр. 142 (второе прибавлегйе).

100) Напечатана у Ресслера „Das altprager Staatsrecht” стр. 180—186.