142
праву, то говорить о королевскихъ декретахъ и проч.
во второмъ и третьемъ IIepicvxrh дТ,ло совершенно излишнее. Тоже слТ,-
дуетъ сказать и о воеводскихъ статутахъ для евреевъ: ихъ уже
никакъ нельзя отнести кь законодательнымъ памятникамъ. Сами
по себФ, они—административныя подтвержденВ1 же
оныхъ королемъ не имФзетъ никакого такъ какъ собствен-
ныя королевскт и проч. во второмъ и третьемъ
nepi01(rh дпствительны по стольку, по скольку не противоргђчатъ
писаному праву.
Талантливый авторъ безсознательно чувствуетъ невозможность
ограничиться одними законодательными мгВрами, но скудость пе-
чатнаго и рукописнаго MaTepiaJI[i, не позволила ему глубже затро-
нуть причины, на польскаго законодательства,
кь евреямъ.
Ограничиваясь этими общими 3'cuvI'NaIIifIMu, мы вскользь ука-
жемъ на нгђкоторыя частныя погрТ»шности, КОТОРЫЯ наиболгђе бро-
саются въ глаза. Не признавая въ Болеслава Благоче-
стиваго (котораго авторъ почему то называетъ „Стыдливымъ”) про-
дукта мйзстнаго Польск•аго творчества (какъ думалъ Бандтке и ду-
маетъ еще и теперь Штернбергъ), авторъ ттвмъ не менгђе “ при-
знаетъ за оригиналь Болеславовской грамоту ко-
ролл Венгерскаго Белы, отъ 1251 года, замгђчая при этомъ, что
канцлеръ .)Iackii, при Болеслава въ
1505 г., самъ сд'ђлалъ заголовки надъ отдгвльными параграфами
текста; въ оригиналТ) же Болеслава этихј) заголов-
ковъ не было. Изм“ђненный так.ИМЪ образомъ текстъ
Болеслава, въ ел Великимъ, перешелъ
99).
Въ противность автору, мы полагаемъ: 1) что Бо-
леслава Калишскаго заимствована не изъ а изъ
и 2) что оригиналомъ оной послужила грамота короля Оттокара,
пожалованная въ 1254 г. Пражскимъ евреямъ.
MHT,Hie наше, такъ намъ кажется, находится въ ббльшемъ со-
какъ съ общимъ еврейской
съ Запада на Востокъ, такъ и съ Амь обстоятельствомъ, что
100), встргвчается
въ короля Оттокара отъ 1254 г.
99) В. наз. соч., стр. 142 (второе прибавлегйе).
100) Напечатана у Ресслера „Das altprager Staatsrecht” стр. 180—186.