13

menlehre der kircheoslawischen Sprache и пр. (Вопп, 1852), стр.

28 —29, онъ говорить: «Невозможно, чтобы

признаки бодгарскаго съ такою внесены были

въ памятники лишь въ дозднМшее время, по-

средствомъ переправокъ. Какъ зашли бы напр. ботаризмы въ су-

прасльскую рукопись, которан написана, по Миклошича,

in ipsa linguae palaeoslovenicae patrii?» Г. Шлейхеръ говорить о

болгаризмахъ церковнаго языка , какъ о дШ'Ё окончательно объяс-

ненноиъ и 1%шенномъ въ современной филологической

СОВС'ЁМЪ напротивъ: въ нов%йшихъ кь которымъ каж-

дому естественно обратитьсн по поводу этого вопроса, скорЈе най-

дутся на это MHtHie, чтить Положимъ

напр., что вы принимаетыа болгаризмъ одну изъ самыхъ характе-

ристическихъ особенностей церковно-славянскаго языка

— полу-

гласные: на «Мыслей объ Русскаго Языка»

(стр. 23, 49 —51) вамъ возразятъ, что полугласные существовал и

существуютъ не только въ болгарскомъ, но и въ сербскомъ, хору-

танскомъ, словацкомъ, чешскомъ; сохранились и въ русскомъ до

XlIl и XIV стоЛтШ, хранятся даже въ немногихъ «остат-

кахъ старины», каковы Иб, фб, и выговоры чыаехт

вм. челов•вкъ. Ясно , что г. Cpe3HeBckiI даетъ полуглас-

ныхъ какой-то общш, отвлеченныИ смыслъ , въ какомъ ихъ можно

находить не только въ славанскихъ, но и въ разныхъ другихъ язы-

кахъ. Изв•встно, что гласныя не рЬцко сокращаются живымъ выго-

воромъ , по быстроп его и небрежности , до какого-то призрака

гласности , безъ явственныхъ особенностей , отличающихъ одну

гласную отъ другой: •rakia можно встр±тить чуть.ли не въ

каждомъ язык•В. Между тПъ, говоря о славянскихъ языкахъ, на-

добно было понимать полугласныя именно вътомъ ви$, въ какомъ

онт яиаютса въ церковно-иавянекомъ ; потому что и самымъ по-

HRTieMb о подгласныхъ мы обязаны этому языку и въ круг•в

означенныхъ Пло идетъ собственно объ исторической

судьб именно этихъ, положительно данныхъ полугласныхъ, а не о

какомъ-нибудь или челов"е-