13
menlehre der kircheoslawischen Sprache и пр. (Вопп, 1852), стр.
28 —29, онъ говорить: «Невозможно, чтобы
признаки бодгарскаго съ такою внесены были
въ памятники лишь въ дозднМшее время, по-
средствомъ переправокъ. Какъ зашли бы напр. ботаризмы въ су-
прасльскую рукопись, которан написана, по Миклошича,
in ipsa linguae palaeoslovenicae patrii?» Г. Шлейхеръ говорить о
болгаризмахъ церковнаго языка , какъ о дШ'Ё окончательно объяс-
ненноиъ и 1%шенномъ въ современной филологической
СОВС'ЁМЪ напротивъ: въ нов%йшихъ кь которымъ каж-
дому естественно обратитьсн по поводу этого вопроса, скорЈе най-
дутся на это MHtHie, чтить Положимъ
напр., что вы принимаетыа болгаризмъ одну изъ самыхъ характе-
ристическихъ особенностей церковно-славянскаго языка
— полу-
гласные: на «Мыслей объ Русскаго Языка»
(стр. 23, 49 —51) вамъ возразятъ, что полугласные существовал и
существуютъ не только въ болгарскомъ, но и въ сербскомъ, хору-
танскомъ, словацкомъ, чешскомъ; сохранились и въ русскомъ до
XlIl и XIV стоЛтШ, хранятся даже въ немногихъ «остат-
кахъ старины», каковы Иб, фб, и выговоры чыаехт
вм. челов•вкъ. Ясно , что г. Cpe3HeBckiI даетъ полуглас-
ныхъ какой-то общш, отвлеченныИ смыслъ , въ какомъ ихъ можно
находить не только въ славанскихъ, но и въ разныхъ другихъ язы-
кахъ. Изв•встно, что гласныя не рЬцко сокращаются живымъ выго-
воромъ , по быстроп его и небрежности , до какого-то призрака
гласности , безъ явственныхъ особенностей , отличающихъ одну
гласную отъ другой: •rakia можно встр±тить чуть.ли не въ
каждомъ язык•В. Между тПъ, говоря о славянскихъ языкахъ, на-
добно было понимать полугласныя именно вътомъ ви$, въ какомъ
онт яиаютса въ церковно-иавянекомъ ; потому что и самымъ по-
HRTieMb о подгласныхъ мы обязаны этому языку и въ круг•в
означенныхъ Пло идетъ собственно объ исторической
судьб именно этихъ, положительно данныхъ полугласныхъ, а не о
какомъ-нибудь или челов"е-