112

АРТНКУ..ТЬ воинсМй ПЕТРА 1. МАНИФЕСТЪ.

видно изъ заставляетъ предполагать, что въ нашихъ

войскахъ воеппые артикулы были уже ран±е извВстны.

Въ началгђ XVII в. военныхъ уставовъ шли изъ це-

сарскихъ земель. „Уставь ратпыхъ, пушкарскихъ и другихъ Д“ђлъ,

относящихся до воинской науки И, Онисима Михайлова 1607—1621 г.,

составлень по статьямъ изъ Фронспергера „kriegsbuch".

„Ученје

и хитрость ратнаго пЖотныхъ людей Ц, напечатанное въ

1649 г. въ Москв±, есть переводъ 1-го тома Вальгаузена,

который руководствовался правилами цесарскихъ земель. Заттзиъ

для войскъ или „Право воинскаго генера-

дамъ, и среднимъ, и меныпимъ чипамъ, и рядовымъ солдатомъ"

могло быть въ употребленји уже въ посл±дней четверти XVII

в±ка. Это видно изъ Фридрита Шмидта въ „Начер-

о начать и усшђхахъ въ регулярнаго войска и

морскихъ силь въ Poccin", перев. Иванова, Москва, 1798 г. (экз.

Библ. Глав. Шт. 19—5—17). Но почему именно т. Шмидтъ

этого относить кь эпохгђ царя Михайловича,

неизйстно. Такого военно-уголовнаго устава, кажется, не было на-

печатано. По рукописи съ иностранными законами, л на-

шелъ, что онъ переведень съ пово-датскаго военнаго артикула.

Однако списки старой могли им“ђть полковники датской

службы, привлекаемые царемъ Алекс±емъ Михайловичемъ (напр., Бау-

манъ). До сихъ порь идутъ только мои догадки. Но вотъ, что положи-

тельно изувстно: означенная рукопись составлена по тексту военныхъ

артикуловъ (Christiani у, Кбп in D5nnem, ATtickuls

Brief. С. Ј. М. N. ч. II, стр. 263—308). (См. мой трудъ „Военпое

право въ при Петр“ђ Великомъ", ч. I. Обзоръ памятниковъ

военно-уголовнаго законодательства въ XVII вгђкВ). Тамь я дока-

зываю, что Уставь, названный г. Розенгеймомъ Шереметевскимъ,

есть искаженный снимокъ съ позднмшаго военнаго артикула

Датскаго короля У (1683), который существеппо отли-

чается отъ предшедшаго Датскаго-же артикула (1626 г.) съ мани-

фестомъ IV, служпвтимъ образцомъ для манифеста

петра 1.

Замљтка. Текстъ манифеста напечатапъ въ «Corp. Jur. Milit. Novissim.»,

ч. II, 814, передъ началомъ Артикула, на нгЬмецкомъ языкеђ, въ буквальномъ

переводеЬ съ русскаго. Сравнивъ тотъ•же текстъ манифеста Хри-