ПОДЧИНЕННОСТЬ И ПОВИПОВЕШЕ.

191

держивался духа законодательства Густава Адольфа: онъ также

предоставлямъ р±шать участь виновнаго усмотрЫю суда, если

могли быть обстоятельства, виновность, или когда тре-

бовалось тщательно взвъсить обстоятельства, при которыхъ совер-

шено или когда въ статыВ не было указано опредВ-

лепной и т. п.

Вообще, по моему законы Петра Веливато (гл. Ш) о

командВ, и для данной эпохи, представ-

ляются наиболгђе полными и, во всякомъ случаТ, въ нихъ сохранена

общая мысль о военной дисциплины при военныхъ обстоя-

тельствахъ величайшаго полководца ноййшихъ веЬковъ.

TITULUS IV.

Von des kdniges, der 110hen und niedern 0fficierern Respect, Autoritaet

und Connnando, anch dcr Gemeinen gebihrendem Gehorsaln.

Art. 23. Wer пип kein Regiment, so nicht iu gewisser Mass mit

Gebieten und Gehorsamen gegrtindet ist, bestehen Кап; als muss ein

jedweder wissen, dass wir als k6nig zu Schweden derjenige seyn, auf

welchem alle und jede, wie sie auch seyn тбдеп, hohe und niedere,

so krieges Leute seyn wollen und mtssen, ihr h6chstes und vor-

nehmstes Absehen zu richten haben; massen dann aller 0rten, wo Wilb

in Person zugegen seyn, alle unsere 0ficierer und Befehlichshabere

Gewalt ипа Autoritaet cessiret und aufh6ret, so weit selbigen гоп

Uns nicht absonderlich auferlegt und aufbefohlen wird, unserm Willen

nachzuleben und ins Werck zu richten.

Ср. Gust.-Ad. Art. Вт., art. 20. 0berg. 0rd. tit. 1, art. б. Diihn. Кт.

R., art. 7. Brand., art. 8., Holl., art. 5. Ziirisch. Кт. R. art. 19. С. Ј. М.,

стр. 155. РедакцПч стар. швед. иная; именно, въ артикуд± 20, иослтђ общаго

вступленВт, сказано: «каждый, офицерь и солдатъ, долженъ нрежде всего

повиноваться Намъ, накъ глав±, п офицеры, солдаты встђ

каждый, которые сосмгоятъ на Нашей служб'Ь пли находятсл въ