—112—

текстовъ мы считали задачей не соотйтственной съ рамками

настоящаго изданВт). 3aMt'1aHie, схвланное въ своей статьВ г. Фет-

терлейноиъ: «Stellaemontanus (Sternberg) выдуманная

Винкельманъ (Biblioth. Livoniae historica) и (Geschichte

der kirchen и. Prediger in Livland) не знаютъ автора съ фами-

лЈей представляетъ поводь кь сл%дующей

поправй. Уважаемый авторъ не обратилъ на то об-

стоательство, что кань на брошн# Фр. Энгельке при его имени

поставлено латинское прилагательное, обозначающее Мсто его

(aus Gerdauen), такъ и слово Stellae-

montanus, ашровождающее несомЖно фамильное имя Burchard,

должно быть понято въ томъ-же локальномъ смыслВ, т. е., въ

на яз., чоп или aus Sternberg, изъ Штерн-

берта. А съ этимъ H83BaHieMb (кань и Gerdauen), въ су-

ществуютъ Астечки и села 1), тавъ что прусскими выходцами

одинаково оказываются кань Фр. Энгельке, тавъ и Валтасдръ

Бурхардъ. Поэтому неудивительно, что ни у Винкельмана, ни

у Наперснаго не уиоминается имени ни въ фор“ Sternberg, ни

тьиъ менте Stellaemontanus.

Есть еще одна редавија пасторова разсказа, включенная въ такъ

наз. «Нассаускую хронику» Јошнна Текстора 2) и перепечатанная

въ указанныхъ въ «Mittheilungeu», УШ ч., 416—20 стр.

Хотя Тексторъ и называетъ автора Фридрихъ Энгель (Fr. Engel),

и въ «Mittheilungen» изъ его хроники

Ю. фонъ Боленъ (Jul. У. Bohlen) считаетъ посмдняго отличнымъ

отъ Фр. Энгельке, но это аввая ошибка 3). Эта пи-

санная на plattdeutsch, представляеть собой такой же сокра•

щенный перчень, но въ н%сволько изм'ћненномъ распорядй,

1) Nenmann'B 0rtB-Lexikon deB Deutgchen ReichH (З. АпВвде.

ипа Wien. 18). Sub voce.

2) Jobann Textor'B von Надет Nasnwische Chronik etc. 1617,

in—40; и 2-е BMaHie, Wetzlar, 1712, in fol. (См. Mfttheilogen аив dem Ge•

der Geschichte Liv- EhBt- nnd kurland'8. VII Theil. Riga

69—73; Tbeil, S. 407—8; 416—0.

3) Равно ошибочно и увавав[е Recke и Napi78ki, АПдет. Schrift-

Bteller-Lexikon, Т. 1, а тавже у GadebtM'a, LIvlkndlBche Bibliothek,

Т, S. Ж, что сочвцен)е Энтедьхе было ввдано на латинсвоиъ аяыв±: у-

Hwpius•a (log. cit., •ршд. Ш), откуда и шато обоими упомянутое укаввн{е,

прямо сводно, что ваижва явдана «Germanica consnetudine», т. е. по-вЬ

мецки.