17
По достоуважаемаго Академика Ари-
ста Аристовича Куника * ) слово Деньга безусловно
принято русскими отъ татаръ; какъ и
многое другое, позаимствовали это слово отъ Пер-
Шкоторые слово Деньга сопоставляли слову
тамга въ смысл± слова знамя, знака выжигаемаго
животнымъ, но этому словопроизводству противорев-
чать законы звуковъ. монеты въ древно-
сти назывались Даникб, такъ звучала арабская форма
слова позаимствованнаго отъ Персовъ: „за четверть
його Диргежа“, т. е. обыкновенной арабской се-
ребрянной монеты. Какъ слово Диргемб было пере-
дТлано арабами изъ греческаго Драхма точно так-
же они образовали изъ 96).itq, слово
пула, для м±дной монеты; Гаммеръ со-
общаетъ Золотой Орды пар. 221): „День-
га wt.11a 16 меЬдныхъ монеть (пуль) и стила
полькопнки". Это еще можно допустить, но въ
производстй слова копейки, отъ татарскаго слова
кореке нужно усумниться; точно также какъ про-
слово хорежЈ (головка) ко времени
Ганзеи т. е. teston, старая форма мо-
неты, хотя она и названа Иванова головка. Слово
?0iitq Вмъ не въ ино-
странное; оно соотвжствуеть римскому follis и озна-
чало первоначально „кожаный потомъ
денежный меЬшокъ и уже во времена римской им-
маленькую монету. Какъ мгЬдная монета она
была принята въ Слово меьшокъ (Beutel)
употребляли прежде въ неьмецкомъ языкТ, когда го-
ворили о турецкихъ деньгахъ".
*) Въ писытв ко мн'ь отъ 1 Февралн 1885 года.