17

По достоуважаемаго Академика Ари-

ста Аристовича Куника * ) слово Деньга безусловно

принято русскими отъ татаръ; какъ и

многое другое, позаимствовали это слово отъ Пер-

Шкоторые слово Деньга сопоставляли слову

тамга въ смысл± слова знамя, знака выжигаемаго

животнымъ, но этому словопроизводству противорев-

чать законы звуковъ. монеты въ древно-

сти назывались Даникб, такъ звучала арабская форма

слова позаимствованнаго отъ Персовъ: „за четверть

його Диргежа“, т. е. обыкновенной арабской се-

ребрянной монеты. Какъ слово Диргемб было пере-

дТлано арабами изъ греческаго Драхма точно так-

же они образовали изъ 96).itq, слово

пула, для м±дной монеты; Гаммеръ со-

общаетъ Золотой Орды пар. 221): „День-

га wt.11a 16 меЬдныхъ монеть (пуль) и стила

полькопнки". Это еще можно допустить, но въ

производстй слова копейки, отъ татарскаго слова

кореке нужно усумниться; точно также какъ про-

слово хорежЈ (головка) ко времени

Ганзеи т. е. teston, старая форма мо-

неты, хотя она и названа Иванова головка. Слово

?0iitq Вмъ не въ ино-

странное; оно соотвжствуеть римскому follis и озна-

чало первоначально „кожаный потомъ

денежный меЬшокъ и уже во времена римской им-

маленькую монету. Какъ мгЬдная монета она

была принята въ Слово меьшокъ (Beutel)

употребляли прежде въ неьмецкомъ языкТ, когда го-

ворили о турецкихъ деньгахъ".

*) Въ писытв ко мн'ь отъ 1 Февралн 1885 года.