родитеаей. Я слышал одинъ разъ произнесенную съ сиљвымъ

клятву моряка «тЬмъ моремъ, по которому онъ хо-

дитю (Д с•ђу тб продаст). Кь Mipy XpgcTiaHck0MY при-

намежвть въ бьиингЬ кь Благому Богу, и ть ангель-

Ckie голоса, которые слышатся юному витязю съ небесъ. На все

это мы уже указывали. Въ схЬдующемъ упомянуть

«будь я коли васъ позабуду»,

говорить богатырь Саракинамъ (Н те тай

ст. 84 и 152).. Зд±сь особенно шобопытно то, что

up0TBB0-XpacTiuckM жажда мести выставлена какъ доблестное

grpeueHie, за HeBcnoneBie котораго Армурычь обрекаеть себя

Попадается въ былив% и Саракиновъ «соба-

ками погаными» (a•xuid 72, 92), совершенно тоже,

что и общенародное прозвище и до сихъ порь для вс'Вхъ некре-

щенвыхъ.

Жсколько о языкЬ аАрмура» подтвердять у&Ьж-

о народности этой бьиины. Языкъ ея ве

языкъ извеЬстныхъ вамъ письменныхъ памятниковъ; это языкъ

устный, кь новогреческому народному, съ

свльнымъ оттЬнкомъ такихъ стариввыхъ особенностей, которыя

отчасти отцили свой веВкъ, кромгЬ разв% въ мгЬстныхъ говорахъ.

Въ языкЬ этой былины ргЬшительно н±ть языку древ-

ней письменной литературы, какого бы то ви бьио Въ

ней нгЬтъ, по кь языку, и памятникамъ

литературы книжной средвев%ковой, ва скољко она изйстна.

Есть, правда, въ этой бьишњ много словъ, тожественныхъ съ

древвиий: во почти всеЬ слова существують и въ ново-

греческомъ народномъ. Эта принаџежность почти вс%хъ ихъ во

всей обпсти народваго языка и доказываеть, то они поступили

въ бьиану непутемъ изъ книљ, а путемъ устнаго

Таковъ выводъ изъ надъ главными языч-

выми явлетяии. Но ди полноты разбора отм•Ьтимъ зд±сь и

явленЈя, которыя, принаџежа древнему греческому языку, про-

должая свое въ языкь литературномъ и гораздо

2