родитеаей. Я слышал одинъ разъ произнесенную съ сиљвымъ
клятву моряка «тЬмъ моремъ, по которому онъ хо-
дитю (Д с•ђу тб продаст). Кь Mipy XpgcTiaHck0MY при-
намежвть въ бьиингЬ кь Благому Богу, и ть ангель-
Ckie голоса, которые слышатся юному витязю съ небесъ. На все
это мы уже указывали. Въ схЬдующемъ упомянуть
«будь я коли васъ позабуду»,
говорить богатырь Саракинамъ (Н те тай
ст. 84 и 152).. Зд±сь особенно шобопытно то, что
up0TBB0-XpacTiuckM жажда мести выставлена какъ доблестное
grpeueHie, за HeBcnoneBie котораго Армурычь обрекаеть себя
Попадается въ былив% и Саракиновъ «соба-
ками погаными» (a•xuid 72, 92), совершенно тоже,
что и общенародное прозвище и до сихъ порь для вс'Вхъ некре-
щенвыхъ.
Жсколько о языкЬ аАрмура» подтвердять у&Ьж-
о народности этой бьиины. Языкъ ея ве
языкъ извеЬстныхъ вамъ письменныхъ памятниковъ; это языкъ
устный, кь новогреческому народному, съ
свльнымъ оттЬнкомъ такихъ стариввыхъ особенностей, которыя
отчасти отцили свой веВкъ, кромгЬ разв% въ мгЬстныхъ говорахъ.
Въ языкЬ этой былины ргЬшительно н±ть языку древ-
ней письменной литературы, какого бы то ви бьио Въ
ней нгЬтъ, по кь языку, и памятникамъ
литературы книжной средвев%ковой, ва скољко она изйстна.
Есть, правда, въ этой бьишњ много словъ, тожественныхъ съ
древвиий: во почти всеЬ слова существують и въ ново-
греческомъ народномъ. Эта принаџежность почти вс%хъ ихъ во
всей обпсти народваго языка и доказываеть, то они поступили
въ бьиану непутемъ изъ книљ, а путемъ устнаго
Таковъ выводъ изъ надъ главными языч-
выми явлетяии. Но ди полноты разбора отм•Ьтимъ зд±сь и
явленЈя, которыя, принаџежа древнему греческому языку, про-
должая свое въ языкь литературномъ и гораздо
2