— 110 —
врьснымъ орутмъ (instrument merveilleux), позволающимъ достиг-
нуть этой Оли, авиется миноноска: небољшихъ размровъ, не спо-
ообная предписывать законы торговымъ судамъ, еще менгЬе способны
принять ихъ экипажъ и грузъ, она отличаетоа способностью наносить
неожиданные удары и можетъ умножить эти удары, если будеть Оя-
тельной и свободной отъ излишней соуЬстливости (scrupule). Одиаъ
изъ приверженцевъ этой новой школы, адмираль Обь (АиЬе), гово-
рить: „начинается война, миноноска увидша одинъ изъ большихъ
пароходовъ (paquebots), грузъ котораго. своею стоимостью превышаеть
самый богатый грузъ испанскаго гьјона и число экипажа и пап-
жировъ котораго доходить до Н'ЬСЕОДЬКИХЪ сотъ человјкъ; должна-ли
заявить миноноска капитану парохода, что она туть, что она его
стережетъ, что она его задержить и что онъ долженъ итти въ бли-
порть? На подобное 3MB.IIeHie, напоминающее ио
tessieurs les Anglaisg,
глупости слова Fontenoy: „h vous,
капитанъ парохода отв'Ьтитъ выстр'Ьломъ, воторый пошлеть
на дио моря миноноску и оя рыцарскаго капитана. Поэтому миноноска
должна слгЬдовать за пароходомъ издали, тайкомъ, и когда наступить
ночь, какъ возможно боле молчаливо и спокойно, иослать въ мор-
скую пучину пароходъ, грузъ, экипажъ и пассажировъ, и съ душой
не только спокойной, но и удовлетворенной усиЈхомъ, продол-
жать свое крейсерство“. Несомнјнно, что, если возможно дјйствовать
инымъ способомъ, то будутъ стараться не уничтожать столькихъ людей;
но скоргЬе, чтћмъ позволить судну уйти отъ просм-
его пошлютъ безъ всякаго на морское дно
со тЬмъ, что на немъ находитса
Тавимъ образомъ, цвль, кь которой стремятся приведенные тиса-
тели,—устранить принци1йально весь теперь по между-
народному праву порадокъ ареста судовъ и за“нить его уничтоже-
Hiewb не только судовъ, но, въ необходимости, и экипажа,
хота бы не оказалъ никакого pacndpazeaiau'b
задержателя. Не зач'Ьмъ доказываљ, что подобное мир-
ныхъ мореплавателей, безразлично, нейтральныхъ или
не освящено международными правилами или обычаями, и что оно
* ) Dupuis, 1. с., стр. 844 и сл•Ьд.