Обь остановит осмотргЬ и торговыхъ су-

довь

1. Въ настоящее время считается несомн'Ьнаой akci0M0t между-

народнаго права, что открытое море свободно для торговли

и для судовъ всП'Ь Эта свобода морей не означаетъ

что на морахъ не существуетъ закона, что на нихъ царствуеть aHapxia;

наоборотъ, каждое судно, плавающее на мор'Ь, подвластно закону того

государства, флать котораго оно носить, а, врой того, въ

кь судамъ или властямъ другихъ государствъ, подчинено xNcTBio

иравилъ международнаго права. Такимъ образомъ, подъ свободой

морей подразум%вается Н'Ьчто совершенно другое, а именно

— что от-

крытое море не подчиняется верховной власти какого либо одного го-

сударства, что на открытомъ моргћ ни одна держава не можетъ при-

своитъ себ господство надъ другими, хотя бы она и была сильн'Ье

ихъ и поэтому могла бы фактически заставить ихъ временно подчи-

натьи своей вол.

Принципъ свободы морей, нын'Ь краеугольный ка-

мень всего международнаго морского права, не смотра на всю кажу-

щуюса несомнеЬнность его, долго оспаривался; онъ быль признань

окончательно лишь иосл% того, какъ болгЬе сильныя Mopckia дер-

жавы—и позже вс%хъ — старались присвоить ce6i исключи-

* ) Это заимствовано иаъ заголовка I рыдвла о мор.

скихъ призахъ 27 марта г. „Остановка“ и „Осмотръи, или, кавъ обыкно-

венно говорится, „право остановки и осмотра“, еоотв•Ьтствуеть н±мецвому

Visitationsrecht“, французскому „droit .de visixe“, и болве точному

скому „right of visit and search“; иногда въ настоящей статыЬ

„право виаитатии зашЬниеть собою терминъ „право остановки и

осмотра“ и употреблено для краткости. Терминъ „awxepzaHieU соотвьтствуеть

н±мецкому „Autbringung“, французскимъ „saisie“ и „captureu и ангмскому

„capture“.