ГРУДИПСМЙ поЭтв B'R.X Т. РУНАВВЛИ.

215

ства испрашиваеть у него на свой отыЬздъ. Въ уд%ль-

номъ своемъ горохЬ онъ пойряеть своему преданному сдуть, I[Iep-

иадину, тайну своей любви и Ц'Ьдь по•Ьвдки, назначивъ его въ указ1;

нарду и войску .нам%стникомъ за время своего

Два года и десять йсяцевъ бродить онъ по св±ту среди нуждъ

и nnreuit; труды и опасности такъ его истомили, что у него является

мыс» о его льются и вливаются въ море безло-

вечнымъ потокомъ. „Такихъ какъ онъ, не испытывалъ ни

Виеъ, ни РакинъВ и). Назначенный срокъ истекиъ; Шермадицъ мо-

жеть объявить, по его же царю о смерти любимаго вождя,

а возвращаться ни съ ч•Ьмъ также тяжело. Находясь въ этомъ пе-

чальномъ pa3MrunxeHiH въ пустынной Встности, онъ однако, какъ

,сынъ Адама“ захотЬлъ по•Ьсть и убивая дичь п рукою Русте-

маи в), онъ жарить изъ нея себ шашлыкъ. Вдругъ появляются три всад-

ника, которые оказываются охотниками изъ китайцевъ; кь несчастью,

имъ встр%тился какой-то таинственный юноша, охЬтый въ барсову

кожу, копрый разрубилъ голову плетью младшему изъ нихъ. По

прийтамъ Автандил узнаетъ въ ускакавшемъ юнош•Ь того, кого

онъ такъ долго искиъ и скачетъ за нииъ.

Своро онъ завидьъ его, но не р±швлся подойдти кь нему, такъ

какъ разсудилъ, что дучше издали сл%дить и проникнуть въ ero жи-

знще. Кь вечеру третьято дня въ барсовой кож•Ь прибли-

зилса кь высокимъ скыамъ, окруженнымъ гигантскими деревьями и

ус±аннымъ пещерами. На шумъ конскихъ копытъ выииа навстр•Ьчу

шнош•Ь изъ пещеры какая-то женщина въ чориой куртк'Ь и стали они

вм•ЬстЬ горько нпкать. Автаидилъ на вершии\; дерева, съ котораго

онъ наблюдал сцену ихъ встр1;чв, прождалъ Ц'Ьлую ночь, а на другое

утр, когда таинственный незнакомецъ у'Ьхиъ, иезно простившиеь

съ женщиной, подведшею ему коня, направился кь пещер•Ь. На звукъ

конскаго топота вышла опять та же женщина, поправшая, что за-

ч±мъ-нибудь вернулся „солнцеподобный юноша, на губзхъ котораго

1) Герои романа Bucpuiaaz, принадлежащаго персидскому писателю Гур-

гави. Си. ViB und Ramin въ ZeituWchrift d. MorgenlLnd. Gesellsch. Выв. XXiiI.

Перо» этггь умаи на грузинсвш язывъ въ XI—XII вканъ. Пыи•

онъ издань въ Твфпс%.

х) Эго м±сто укинввеп ив игвВстиость въ XII въ Гру;йи устных•ь

свазиШ о иди поэмы „Ростомтнии, предет•вишще• сокращенный ио-

револь [Пахъ-Нана Ф*усд.