— 109 —
ств± практическими. Н±тъ почти ни
одного въ оранжереяхъ, которое бы не
самъ я взростилъ, или черенками, или посадкою ко-
решковъ и луковицъ, или с±менами. На открытомъ
воздух± также большая часть ихъ
своимъ обязана моимъ собственнымъ рукамъ и ра-
ботамъ. Въ сеиъ—то саду составилъ я «Техно—Бо-
Словарь», тутъ же выбралъ изъ ино-
странныхъ писателей три ботаничесЕ6я
системы: Турнефортову, Линнееву и Жюсье и из-
даль подъ Три Ботаника. Судите же
goc.\t всего этого; какъ тяжело лишиться сего заве-
AeHiR! Флигеля, оранжереи, теплица и мой садикъ
нын± представляютъ одну картину На
расколотыхъ или изломанныхъ Фруктовыхъ деревь-
ахъ висятъ — о, ужасные плоды! — то обрубки
Вса, то оконныя рамы, то капустньш головы. »
Но, кром± этого затоџило
все напечатанное въ типограЫи департамента про-
и той же участи подверглись и переводы
Мартынова; «но бол#е — пишетъ онъ — вы-
купался въ невской вод± несчастный Гомерь, и
безъ того довольно, кажется, на сво-
емъ в±ку.» экземпляры 1—й и 2-й части «1d.Ii-
ады», въ кипахъ, были промочены водою
насквозь, такъ что не осталось никакой надежды на
просушку ихъ. Третья часть еще не кон-
ченная, подверглась той же участи и лежала листами
внизъ, скомканная и растрепанная. Книги, вышед-
св±тъ въ 1823 г., еще до какъ-
то: Басни Езоповы, Гимны Каллимаха,