— 109 —

ств± практическими. Н±тъ почти ни

одного въ оранжереяхъ, которое бы не

самъ я взростилъ, или черенками, или посадкою ко-

решковъ и луковицъ, или с±менами. На открытомъ

воздух± также большая часть ихъ

своимъ обязана моимъ собственнымъ рукамъ и ра-

ботамъ. Въ сеиъ—то саду составилъ я «Техно—Бо-

Словарь», тутъ же выбралъ изъ ино-

странныхъ писателей три ботаничесЕ6я

системы: Турнефортову, Линнееву и Жюсье и из-

даль подъ Три Ботаника. Судите же

goc.\t всего этого; какъ тяжело лишиться сего заве-

AeHiR! Флигеля, оранжереи, теплица и мой садикъ

нын± представляютъ одну картину На

расколотыхъ или изломанныхъ Фруктовыхъ деревь-

ахъ висятъ — о, ужасные плоды! — то обрубки

Вса, то оконныя рамы, то капустньш головы. »

Но, кром± этого затоџило

все напечатанное въ типограЫи департамента про-

и той же участи подверглись и переводы

Мартынова; «но бол#е — пишетъ онъ — вы-

купался въ невской вод± несчастный Гомерь, и

безъ того довольно, кажется, на сво-

емъ в±ку.» экземпляры 1—й и 2-й части «1d.Ii-

ады», въ кипахъ, были промочены водою

насквозь, такъ что не осталось никакой надежды на

просушку ихъ. Третья часть еще не кон-

ченная, подверглась той же участи и лежала листами

внизъ, скомканная и растрепанная. Книги, вышед-

св±тъ въ 1823 г., еще до какъ-

то: Басни Езоповы, Гимны Каллимаха,