— 28 —

этотъ изжарился. великанъ пригласилъ и дьяка раз-

хВлить трапезу; отйчалъ, что не чувствуешь

голода, но великанъ принуждмъ его 'hCTb, и дьякъ

притворился, что „'Вшь. говорило ему чудовище.

а завтра я теба сътмъц. Насытившись, великанъ легъ

у огня спать, а дьявъ началь заострять маленькое по-

rbH0. Когда же великанъ уснулъ. ДЬНЕЪ воткнулъ за-

остренное полТно ему въ глазъ и осйпнлъ его. Ди-

влянъ вскочишь и закричиъ: „ты отнялъ у мена одинъ

гладь, тавъ вань а не догадался отнять у тебя оба:

но ты не уйдешь отъ меня!“ Ощупавъ входъ въ пе-

щеру и найдя его закрытымъ. онъ началь искать дьяка

въ пещергЬ, но не могъ найти его. Дьяюь содралъ

шкуру съ одного барана. надгЬлъ ее на себн и вмВ-

шиса между баранами и овцами, бывшими въ пеп#.

ПОннвъ, что трудно найти врага между овцами, Ди-

вланъ отврылъ немного пходъ пещеры и началь вы-

пускать овецъ, выбрасывая ихъ одну за другою. Дьякъ.

0Д'Ьтый въ баранью шкуру, приблизили также кь вы-

ходу, и великанъ ухватилъ его и выбросилъ вонь. Вы-

бравшись на волю, герой началь громко хвалиться;

тогда великанъ протннулъ ему свою пиву и сказалъ:

„вогда съумтВлъ ты уйти, то возьми эту палку и гони

мое стадо; безъ нея ни одна овца не иойдетъ съ то-

бою“. Только что хот±лъ дьякъ взять пиву, какъ одинъ

его пиецъ прилипъ въ ней; видя 6'Ьду, вытащил дьнкъ

ноживъ, КОТОРЫЙ ийлъ при себ'ђ, отрылъ свой па-

лецъ и иоб±жалъ, смКсь надъ великаномъ и гона пе-

редь собой его стацо. С.тћпой великанъ за нимъ. Дьавъ

завелъ его въ водгђ и, зайдя сзади, топнулъ въ глу-

бину, гхЬ ведиванъ и утонулъ.