— 28 —
этотъ изжарился. великанъ пригласилъ и дьяка раз-
хВлить трапезу; отйчалъ, что не чувствуешь
голода, но великанъ принуждмъ его 'hCTb, и дьякъ
притворился, что „'Вшь. говорило ему чудовище.
а завтра я теба сътмъц. Насытившись, великанъ легъ
у огня спать, а дьявъ началь заострять маленькое по-
rbH0. Когда же великанъ уснулъ. ДЬНЕЪ воткнулъ за-
остренное полТно ему въ глазъ и осйпнлъ его. Ди-
влянъ вскочишь и закричиъ: „ты отнялъ у мена одинъ
гладь, тавъ вань а не догадался отнять у тебя оба:
но ты не уйдешь отъ меня!“ Ощупавъ входъ въ пе-
щеру и найдя его закрытымъ. онъ началь искать дьяка
въ пещергЬ, но не могъ найти его. Дьяюь содралъ
шкуру съ одного барана. надгЬлъ ее на себн и вмВ-
шиса между баранами и овцами, бывшими въ пеп#.
ПОннвъ, что трудно найти врага между овцами, Ди-
вланъ отврылъ немного пходъ пещеры и началь вы-
пускать овецъ, выбрасывая ихъ одну за другою. Дьякъ.
0Д'Ьтый въ баранью шкуру, приблизили также кь вы-
ходу, и великанъ ухватилъ его и выбросилъ вонь. Вы-
бравшись на волю, герой началь громко хвалиться;
тогда великанъ протннулъ ему свою пиву и сказалъ:
„вогда съумтВлъ ты уйти, то возьми эту палку и гони
мое стадо; безъ нея ни одна овца не иойдетъ съ то-
бою“. Только что хот±лъ дьякъ взять пиву, какъ одинъ
его пиецъ прилипъ въ ней; видя 6'Ьду, вытащил дьнкъ
ноживъ, КОТОРЫЙ ийлъ при себ'ђ, отрылъ свой па-
лецъ и иоб±жалъ, смКсь надъ великаномъ и гона пе-
редь собой его стацо. С.тћпой великанъ за нимъ. Дьавъ
завелъ его въ водгђ и, зайдя сзади, топнулъ въ глу-
бину, гхЬ ведиванъ и утонулъ.