лось только коня въ погребальной церемо-
родственникъ ведетъ за собою ло-
шадь покойнаго; Ha3BaHie же, какимъ Осетины
обозначаютљ его „бахъ фальдисагъ", въ букваль-
номъ перевод% — лошадь, а также
высказываемая въ надгробной рьчи увьренность
въ томъ, что мертвецъ на своемъ кон% проскачетъ
невредимо черезъ мостъ, рай отљ ада,
не осгавляють въ томъ, что на первыхъ по-
рахъ сл%довала въ прямая передача лошади
покойному, в%роятно ея на его моги-
Въ настоящее время д±ло обходится HaHeceHieMb
коню трехъ ударовъ косою, которую вдова беретъ
съ груди покойника и передаеть бахъ - Фалдисагу
или посвятителю коня, со словами: „вотъ и плеть
для покойника". Нанося коню удары, родствен-
никъ произносить: „да будете вы оба, конь и плеть,
посвящены одному покойникуш *).
будущей жизни съ настоящей
приводить Осетинъ кь что покойники
въ загробной жизни продолжаютъ печься объ ихъ
нуждахъ и всячески заботятся о
семьи.
Въ народныхъ часто встр%чаются раз-
сказы о томъ, какъ тотъ или другой мертвецъ вы-
прашиваетъ у Барастыра или начальника надъ мерт-
выми повидаться съ земными родствен
никами. Заручившись такимъ предварительнымъ
pa3p•bi.ueHieMb, онъ отправляется на съ
• ) В. Миллеръ, Осет. этюды, т. 11, стр. 295.