лось только коня въ погребальной церемо-

родственникъ ведетъ за собою ло-

шадь покойнаго; Ha3BaHie же, какимъ Осетины

обозначаютљ его „бахъ фальдисагъ", въ букваль-

номъ перевод% — лошадь, а также

высказываемая въ надгробной рьчи увьренность

въ томъ, что мертвецъ на своемъ кон% проскачетъ

невредимо черезъ мостъ, рай отљ ада,

не осгавляють въ томъ, что на первыхъ по-

рахъ сл%довала въ прямая передача лошади

покойному, в%роятно ея на его моги-

Въ настоящее время д±ло обходится HaHeceHieMb

коню трехъ ударовъ косою, которую вдова беретъ

съ груди покойника и передаеть бахъ - Фалдисагу

или посвятителю коня, со словами: „вотъ и плеть

для покойника". Нанося коню удары, родствен-

никъ произносить: „да будете вы оба, конь и плеть,

посвящены одному покойникуш *).

будущей жизни съ настоящей

приводить Осетинъ кь что покойники

въ загробной жизни продолжаютъ печься объ ихъ

нуждахъ и всячески заботятся о

семьи.

Въ народныхъ часто встр%чаются раз-

сказы о томъ, какъ тотъ или другой мертвецъ вы-

прашиваетъ у Барастыра или начальника надъ мерт-

выми повидаться съ земными родствен

никами. Заручившись такимъ предварительнымъ

pa3p•bi.ueHieMb, онъ отправляется на съ

• ) В. Миллеръ, Осет. этюды, т. 11, стр. 295.