ньего, из ньих, заньеже, припомньених, гоньенје, мньите,
кньига, древньи, ньива, речьи infn, суженьски. Вмгьсто
русскихъ (ью, м) пишется одно ю иди та, я:
божю, заиреню, хрјстннски, мучены, обдиченп, дпвол, бытп*
њ употребляется довольно часто, го она не • замеЬнена по
хорватски черезъ и; но встр'Вчается и е вмћсто по русски;
вообще въ этой буквы нгВтъ посдћдовательно-
сти, напр. (чьнч злого синена посиял; ричах, отвацујет,
имиди и т. и.
Описываемая рукопись вообще безъ но Кри-
жаничъ ири пересмотрђ ен кой гд'ь разставилъ а
въ одномъ сплошь на нгЬсколькихъ страницахъ (стр.
123—138). Какъ въ другихъ писанныхъ Ки-
риллицей, такъ и .здћсь Крижаничъ употреблнетъ четыре
знака
напр. нсйх, нёс, тбмо, ио всём
тб.м; когдф аддь с,Йм тв. ед., чте» мвст. относ. ; сйн Бб-
га жйвого. ден, мьћ; нйрод, трйзён, узор, једнбка, откупил,
разшйрид.
Рукопись въ обоихъ почеркахъ представляетъ вообще
весьма тщательное нисьмо. При пересмотр'В труда перепис-
чика Крижаничъ с.дћлалъ многочисленнын поправки и до-
Поправки состоять нь прямыхъ оши-
бокъ, въ пропусковъ,
словъ одного отъ друга.го вертикальною чертою
и неправильно разд%ленныхъ, въ разстановкгЬ по
уЬстамъ въ отјфльныхъ еловъ или
ц'Ьлыхъ предложен;й. съ щЬлью обратить на нихъ особое
вниман;е; впрочемъ для этой Ц“Ьли уже въ оригина.шћ, съ
котораго писалъ переиисчикъ, н'Ькоторын слова и Фразы
* же чернилами и гВмъ же почеркеиъ, которыми въ XY111
приписано 3arnBie на оборотт перваго листа, сдЫаны прибавки ероп
въ вов[ф иовъ въ вио паерка (въ нашеиъ ' ) на первой страницћ
письма Криванича, п въ первои же страницы письма переписчика. Тою
же рукою посл „ПредговораИ написано sanaBie: „Реэстръ гпвизнамъ“,• подъ
словоиъ реэстръ легко разобрать слово руки Ериванича пречет, а подъ на-
визнаиъ было вт.роятно слово поститеј, навь въ другихъ сочи-
aeHiI Крижанича.
2