ньего, из ньих, заньеже, припомньених, гоньенје, мньите,

кньига, древньи, ньива, речьи infn, суженьски. Вмгьсто

русскихъ (ью, м) пишется одно ю иди та, я:

божю, заиреню, хрјстннски, мучены, обдиченп, дпвол, бытп*

њ употребляется довольно часто, го она не • замеЬнена по

хорватски черезъ и; но встр'Вчается и е вмћсто по русски;

вообще въ этой буквы нгВтъ посдћдовательно-

сти, напр. (чьнч злого синена посиял; ричах, отвацујет,

имиди и т. и.

Описываемая рукопись вообще безъ но Кри-

жаничъ ири пересмотрђ ен кой гд'ь разставилъ а

въ одномъ сплошь на нгЬсколькихъ страницахъ (стр.

123—138). Какъ въ другихъ писанныхъ Ки-

риллицей, такъ и .здћсь Крижаничъ употреблнетъ четыре

знака

напр. нсйх, нёс, тбмо, ио всём

тб.м; когдф аддь с,Йм тв. ед., чте» мвст. относ. ; сйн Бб-

га жйвого. ден, мьћ; нйрод, трйзён, узор, једнбка, откупил,

разшйрид.

Рукопись въ обоихъ почеркахъ представляетъ вообще

весьма тщательное нисьмо. При пересмотр'В труда перепис-

чика Крижаничъ с.дћлалъ многочисленнын поправки и до-

Поправки состоять нь прямыхъ оши-

бокъ, въ пропусковъ,

словъ одного отъ друга.го вертикальною чертою

и неправильно разд%ленныхъ, въ разстановкгЬ по

уЬстамъ въ отјфльныхъ еловъ или

ц'Ьлыхъ предложен;й. съ щЬлью обратить на нихъ особое

вниман;е; впрочемъ для этой Ц“Ьли уже въ оригина.шћ, съ

котораго писалъ переиисчикъ, н'Ькоторын слова и Фразы

* же чернилами и гВмъ же почеркеиъ, которыми въ XY111

приписано 3arnBie на оборотт перваго листа, сдЫаны прибавки ероп

въ вов[ф иовъ въ вио паерка (въ нашеиъ ' ) на первой страницћ

письма Криванича, п въ первои же страницы письма переписчика. Тою

же рукою посл „ПредговораИ написано sanaBie: „Реэстръ гпвизнамъ“,• подъ

словоиъ реэстръ легко разобрать слово руки Ериванича пречет, а подъ на-

визнаиъ было вт.роятно слово поститеј, навь въ другихъ сочи-

aeHiI Крижанича.

2