183

они пазываютъ (йул). Корепь йул мы находпмъ въ слой

пылаю, такт» что Юлш могло бы обозначать „гор:пиую (отъ

солпечпы.хъ лучей) Р'Ьку", по въ этомъ случать мы неизб'ђл.йо должны

получить пмеппо слово въ форзсЬ Ю.иа, а такого слова въ черемис-

скомъ лзыкгјз нгђтъ, какъ H'IYl'b п въ другихъ фпнпскихъ нарЉ(йяхъ,

хотя 10.1 мы встуђчаемъ въ разныхъ видахъ разъ,

папр . :

1) рч. Ю.ш (иначе правый притокъ р. Выма въ

Яренгк. у. Вологодск. губ.

2) рч. 10.4“, лгђв. притокъ Пипеги: въ Лрхапг. губ.

З) Юлово: а) иначе Юлок, лгђвлтй притокъ Суры, па-

чало у с. Юлова въ Городищ. у. Пенз. губ. и в) Юлово Горотаце;

иначе просто ГрроДгаце (съ 1780 года—у. городь Пепз. губ.).

Такимъ образомъ, расчленяя слово Волш на два корпя, мы пе

приходимъ ни кь какпмъ положительнымъ результатамъ. Остает•ся

допустить, что мы имгђсмъ Д'ђло съ ко повымъ двухиожпымљ-словомт,.—

о какова его первоначальная форма— облго или аблш?

Обратца.ясь кь хорографическпмъ пазватямъ, мы встр'ђчаомъ средп

ппхъ оз. Волго въ Осташк. У., чрезъ которое протекаетъ р. Волга, cxh-

лавъ до него путь въ 85 ворстъ. Хотл уже Сенковскгп (Собр. соч.,

т. IX, стр. 215) переводнтъ слово Волш по-русскп термипомъ свя-

пой, а Томашекб (kritik (1er iiltesten Nachrichten tiber den skythischen

Norden, II, стр. 32), производя назвапЈе р. Волги от» оз. Волго, пере-

водить постђднее „сйтлое, 6rhJ100 озеро“ (lichter, woisser Soe), но

оба опи не указываютъ, изъ какого языка берется такое 06bfIcHeIIio.

ученый Ю)СКИНДНб считаеть, что слово ооло припадлежитъ

языкамъ западно-фпннскимъ, не приводя однако никакихъ доказа-

тельствъ своему мпгђгйю; но правдгђ сказать, доказательствъ этого

рода невозможно и найти, какъ мы сойчасъ увндимъ.

Въ финпскомъ яз. мы находпмъ слова: valkia

сйтлый; корова, „6'1;ляпка"; valkki п valklto—6'13JtfI

лошадь.

Въ эстонскомъ яз. мы также встргђчаемъ этотљ корень вал.

въ словахъ: valge и быкъ; valkjas или