П ОВРЛ30ВЛНШ СЛЛВЯНЪ ДО Њ
15
напротпвъ того, н въ • древле-Сла—
влнскомъ язык-ь(какъ видно нзъ сло-
варл г. Копптара п изъ Суда Лю-
буши) слово mieez выговаривалось
твердо, теса (мечъ). Если жс Дит-
марь пишеть gnictv , . ВмеКсто gnew
(въ слов•Ј; Stoignqv), то этого нель-
зл почитать ошибкоЙ протпвъ пра-
воппса1йн , но вольностью
въ правоппса1Йп
которое позво—
ляло писать предъ е, или опу-
скать сго, болт;е, что въ раз-
говорЬ всегда смягчалось е. Ина—
че трудно было бы понять, зач•Ьмъ
Дптмаръ зд±сь напнсалъ е твердое,
гтгда какъ въ другомъ мтЬстћ онъ
же употребнлъ Ее мягкос 65. Поля—
кп также мягко пропзноснлп гла-
сную о, какъ 11 теперь произносать,
потому что въ Рунической надпи-
сп на истукан±, н у Галла, поста-
влено bug в.м•ћсто Чешскаго
bog,
boh, по прежнему н нов•ЁЙшему нхъ
правопнсанћо. Даже, относлщеесл
кь отдаленнымъ временамъ, древнее
Ha3BaHie Поляковъ Bulane
вм%-
сто .Ptdanie, Ри[апс, н у Дитмара
Selpuli, показыва Юсь, что словр polc
полу) пронзпосплось съ мягкимъ
о п.тп и; напротпвъ того Чехн 63 уже •
въ -XI произносили о вм±сто
и (у). Чсхп перестали употрсб-
лять носовыл гласныл въ Х 1
Правда, въ отрывкахъ изъ Еван-
Св. Еоанна написано е , но
тамъжс а выражено двоегласной аи,
какъ въ Суд•ь Любуши въ отрыв-
О чсм•ь было вышс, п въ Ricdegost.
GG Въ отрывкахъ нзъ Еуангсл;л. Св. 1оанна
п въ Судт; Любуши.
б 7 Шашар. Древп. 1. стр. 173.
68 Если только птСпь 0ldrich вт. Кралс-
дворскоЙ рукописн , гд•в ссть выражс-
11ic Поляны, точно дрстшго пропсхо;к-
какт, утвсржДаеть Палацк;й въ
(.•esch. 1. з. 259.
кахъ изъ государственныхъ актовъ
Х 1 в., гд•В древне - Славянское и
11ольское слово святой (Swiety) вы—
ражено по Чешски swao•. Такъ и
въ древнсй пжсни (дь Судо; Любушп)
написано swau wodu, swate, вм•Ьсто
.sw.3 wodq, Swiete ; между тв;мъ въ
Фульденской л“Вто11псп подъ 8 7 2 г.,
у Галла и въ позднеьй-
шей лгЬтописп
69
написано Zwenti-
slaw , Saente,ptdk , Wonclawa, Swanto—
bor, Swantopolc, Swantopethre, Szwan—
topethre •
это ясно показываеть
что Славяне и Поляки
пронзносплл В, е также, какъ и те-
перь
Въ л•Ьтописи Галла находятся
слова, свойственныя только Поль-
скому языку.Въ Hal'IMeH0BaHin110.Tb-
скаго князя, Земовпта CZiemowit)
которое онъ приводить , зам1;тно
слово на что обра-
тттлъ уже BHHMaHie Богухвалъ
Это слово —Полт;скос, потому что
Чсхп ( въ Сум; Любуши) про-
Славяне ,употреблллрг говорить
(howdrili). Слово, Tlaviti Чехи въ
посл•ьдствћт •заняли у Поллковъ.
Тоже самое должно сказать о сло—
вахъ br6g , ceber, lowia
sledz тз
ciosna (пограничный
przewloka та. Прочее намъ
69 Vita S. Stanis. Т. стр.
то Дрсвн. 1. стр. 870—927.
, II. стр. 19—37. Scmoyit ,
dici [иг јат loquens Однако жь г. Ша-
Фар. въ Дрсвп. (1. стр. 732.) утвсрждаеть,
что это Ita3naIIic состоитъ нзт, дрсвлс-
Славянск. (побдитсль) испзвт;ст—
наго тспсрь слова Scmi.
'72 у монаха Брупвпльскаго; см. ЛсПбппца
Script.
тсс. Brunsw. стр. 320. Лотоп.
У гор. и Чсшск. стр. 104.
63 S;lesz у Богухвала , мп•в кая:стсл пото-
му, что около Шлезвига, у Галла Seleucia,
ловили этого рода рыбу, какъ СИПХЁТСЛЬ-
стпустт, Гиьмолт,дъ, П. 12.
71 1250 г. у Щпгсльскаго стр. 413.