П ОВРАЗОВАШЯ сллпянъ ДО Хт В.

17

czelcza , ротосз , вм•ћсто przebiwac,

sercu, cielca , ротос. Привыкнувпш

кь такому правоппсакбю, ему оши-

бочно сл%довали даже въ словахъ

не требующихъ писали

. wisocze, ulicz, czali, вм±сто wysoce,

ulic , caiy ; или смягчали такимъ

образомъ с предъ согласными п

. weczmach, вм%сто cvecmach;

писали

или, наконецъ, ставя s передъ гла-

сною, которой предшествовало cz

означая тћмъ, что должно произно-

сптъ с, а не 6. Сл%довательно, г. Ко-

питаръ 85 ошибаетсл, утвержда я, что

Поляки въ то время вм%сто с упо-

треблялп cz. Мы уже показали, что

они употребляли такое правопи-

caHie только для с. Въ

nocJItacTBiII оставилџ шерохо-

ватость, и потому-то въ прочихъ

м•Ьстахъ псалтири Маргарпты, так-

же въ поздн%йшпхъ памятникахъ,

зам±тны с.,тВды гладчайшаго право-

nncaHiiI

Согласную .f. употребляли вм.

z п, на обороть, z вм. s. Обь 88 этв

согласныя, будучи соединены и на-

писаны разъ какъ ss, а разъ какъ sz,

были если находились пе-

редь гласною, п твердыя, если нахо-

дились посл± гласноЙ. Какъ с; дев-

лалось мягкпмъ, если находилось

передъ гласною пли посл•В оной

такъ sz было мягкпмъ, если на-

ходилось передъ гласною или по-

слев оной; такимъ • образомъ пйса-

89 .

. sziano, .уапо, siano , prosby ,

ли

82 пс. М. стр. 9, 17, 54.

85 пс. М. стр. 48.

8Q Czso, вм. со, въ Пс. М. стр. 4, 6, въ

Памлтп. Польск. языка.

85 Въ прим. кь Пс. М. стр. 12.

86 krzascanska, krzysco•anska Пс- М. СТР. 72.

87 Sakon, wozk, Пс. М. стр. 36, 37.

88 ВЫ. ziemie, wesza , boszi

вм. wieia, boiy, meiem, Пс. М. стр.59,

ProfbJ,nas;, пс. м .стр. 40,59, 62. 10, 11.

папу. Также • точно ошибочно упо-

треблля cz вм±сто с въ кончь

словъ безъ z вм±сто sz

въ конц± словъ , пропзноспмыхъ

твердо

Хотя IIpaBonI'IcaIIie согласныхъ,

нжкоторьтмъ образомъ, было прп—

ведено въ. порядокъ, однакожь ча-

сто ошибались , сл•ћдун въ этомъ

пли правопи-

caHi10 иностранныхъ лзыковъ , а

пменно Латпнскаго rr Нјзмедкаго.

Такъ писали:

91 bodz, вм%сто bacz,

(нынжшнее Ьаб) lichfa , lichwa, lichw

geszczy вмжсто ie!dzcy , lut вл. lud,

czloweg , вм. czlowlek, КхедасП вм.

ksiegach , poclon , rozquiraioczy loos ,

роКшсћепе , вы. poklon , roskwierajgcr,

los, pokuszenie; посл1; буквы t, осо-

бенно на концж слова , ставили

и писали : newinowatlt niewi-

nowat; также безъ надобности удвоя-

ли согласнын п ппсали: opprawit п

т. д. Въ Псалтирп Маргарпты разъ

только поставлено ( на стр. S )

въ слов•Ь pokusil; впрочемъ, между

I п не было никакого

въ , хотя въ пронз-

оно и наблюдалось, такъ

точно какъ теперь у Русскпхъ.

Даже, согласно съ ньшжшнпмъ обы-

92

kH0BeHieMb, Е произносили какъш. .

Въ rrpaBorrrrcaHiIT гласныхъ осо-

бенно зам±чательно то, что теперь

постоянно начали употреблять о

вы. и , ппша b6g, а не bttg. Что

касается до прочнхъ гласныхъ, то

надобно зам±тпть, что всећ ошв, rr

простыл, п носовыя, смягчались въ

прибавлекйемъ бу—

90 Тасо gim bog ротоз въ Памятн. Польск.

языка 1386. г.

91 пс. М. стр. 5, 7, 11, 12, 15,30, 40,67,

71, 84, 91, также памлтнпкъ Польск.

языка. 1386 г.

02 Пе. М. стр.. И. gyszedw, вм. wxszedt.