322 ЖУРНАЛЬ МИНЯСТПСТВж НАРОДНАГО птсвцвнш.

иль взъ страны Озантрики, мхватввъ по дорв дожидавшихея ero

рыцари. Узвавъ о дочери, Озавтрвксъ прилдуетъ Инецовъ

съ большииъ воПскоиъ. Когда онъ ухе догонялъ ихъ, они усп±.чи

запереться въ одноиъ кр%пкоиъ заик% въ Псу Фиьстрвальд• и по-

епть говцевъ Аттв" съ яз“стемъ о noxoxeui'. Поп Ат-

тип явидся ииъ ва выручку съ огривыиъ войскоиъ, ови

выдержвваля Озаатрикса. Завиъ, узнавъ о npB6.!BOHiE Аттиы,

мю“дн'й ушелъ въ свой гомъ, а Аппа съ Рододьфомъ и ПРЧВЕИ

вернулся въ Сузу, гд1; пышно справилъ свадьбы 1).

Сходство въ основномъ сюжет•Ь в, пожив, въ н•Ькоторыхъ по-

дмностяхъ иехду этииъ разкааоиъ Тидрекъ—саги в быляноП о Дув“

вельзя отрвцать. И а*сь Е тамъ два лица (Родольфъ п Озидъ-ДунаТ

я Добрыня) добывають пов±сту для своего властителя (Апи.ш, Вп-

двиира) во враждебноИ страи±; и зд%сь и таиъ у враждебваго вп-

стителя дочерп (Эрка и Берта, Опракса и Настасья), но кото-

рыхъ одна становится женою пњчавшаго въ властител

(Аттилы, Владимира), другая женою одного язь uraaBBHxb пь 6-

гатыреЛ (Берта п Родольфъ, Настасья и Дунай). Но этнии

чертами и ограничивается сходство, такт какъ въ другихъ подм-

востяхъ repuaHckiA и pycckil разказъ расходятся въ ивогихъ иво-

не смотря на старан1я профессора Халавскаге уяснить черты

яхъ сходсти.

а) , Владвипръ, — говорить прф. ХапвскШ,

— сватиса за дочь

коря полптовскаго или ляховпнекаго. Аттила идео руки дочерп

Озантриква, короля Vilcioenland, то-есть, земли лютичей, или виль-

копь. Сходство въ и “ста жительства отца

нев%еты въ германскоиъ и русскомъ Точн±е

говоря, сходство только въ тоиъ, что и п таиъ сватають не

простые смертные, а властители.

б) „У Озантрикса—дгњ дочери: у коря ляховинскаго тоже и

Это—такъ, но ни Эрка непохожа няч•Ьиъ на Апраксу, ни Берта ва

паленицу Настасью, добываемую Дунаеиъ посв боя съ нею. Пря топ

д%вяцы оказались въ русской былинеЬ только потому, что ова

сложена взъ двухъ былянъ (см. мою статью „Добрыня сватьи въ

Этно:уфичсскомг Обозрљгпи, кн. XVII, стр. 66).

в) „Эрка жяветъ въ заик%, недоступноиъ ни для одного мужчины,

в пря ней тридцать благордныхъ д%ввцъ. Микуличи (въ

1) Нантапп Dentsche Helden-Sage 11, стр. 191—212.