ОТГОЛОСЕН ГАЛИЦКО•ВОЛЫНСЕВХЪ СКАЗАШЙ.

323

вар. Гвльфердинга, 189) находится за 3 Х 9 замочками; въ вар.

Рыбникова, 1, 81, прекрасЁая Опракса:

Сидитъ ова въ тере" въ златонъ верху,

За замками, за н•Ьскодьвимв дверями.

(ст. 172—3).

На ню врасвое солнышво ве оппекетъ,

Буйные вмрушви не 0ВВ'Ьють,

MH0Tie люди не обгадятся (см. 43—46).

Сходство есть, цо совершенно случайное. Это сид±нье д%вицы

изъ высокаго или богатаго рода въ въ Tepeuy—loeus

communis въ нашихъ былинахъ. Вотъ, наприм•ьръ, что говорить ча-

совая вдова (въ былинеЬ о Хотив•Ь Блудович1;) про свою дочь:

Мок ли чайнаа часовичва

Сидить-то во терем'Ь вся въ вамигЬ,

Во сдавноенъ-то терем%, иатомъ верху:

Ю буйные в%тры не дввТють,

Красное солнышко ве Даиекать,

Частые дождички не Ьбмочать,

Добрые люди ве 666аятъ и проч.

д) „Аттила посылаеть вторымъ нисломъ кь Озаитрикеу Родин-

гейра Бакаларскаго: Владиииръ—ДунаяИ (прибавимъ не втормь,

такъ какъ въ русской былин'Ь одна, а не попытки сватовства,

какъ въ германскоиъ сказани). Родингейръ, мо проф. Халан-

скаго, ве только по эпической РАИ, но и по характеру, одинаковъ

съ Дунаемъ: Родиигейръ отличался мягкостью и храбростью и быль

широко изв%стенъ въ разныхъ странахъ. Т'Ь же достоинства Дуная

заставляютъ Владимира поручить ему сватовство: онъ въ поелахъ

бывалъ, много земель знавалъ, говорить гораздъ. „Тихг•йЦ

жаетъ авторъ,—постояниой эпитетъ Дуная въ русскомъ

виьно соггв±тствуетъ эпитету Рюдигера „Der Mlldek и означаеть

вовсе не „память объ отношеиВ1 Дуная-богатыря кь

которая у славянъ постоянно носить H83BaHie Тихаго и БЫагоК

(Кир•Ьевъ, 1 У, стр. 13, нрин•Ьч.), а ть черты характера Ruedeger чоп

Bechelareu, которыя д•Ьлають этого героя однимъ изъ симпатичцн-

шихъ типовъ, созданцыхъ германскимъ эпосонъ...

Если собственное имя Дунай понять, какъ зерой са Дуная, то и зд1;сь

иолучается съ Рюдигероиъ, котораго резиденцјя находи-

1) Рибмдков•, IY, 7, стр. 87.