ввд(йсвш этюды.

323

денный, одоАлъ землю получилъ господство надъ веилею) и сзади

и спереди“.

Въ перевоо и этого стиха мы не можемъ вполв± со-

гласитьса съ г. Фортунатовымъ. Перевода слово puruta — чело-

в%въ, онъ, по нашему MB%Bio, виадываетъ въ стихъ синиъ, во-

торый стихъ не им%етъ. ведисты (Бенфей, Грассманвъ)

видать въ ПурушЬ, рожденнонъ отъ Вираджи, того же Пурушу,

который упоминаетса въ прочихъ стихахъ, и потому синсзъ стиха

получаети совйиъ иноП. Чтобы выяснить, которое изъ обоихъ

топовант бове Вроятно, намъ нужно условиться въ 00HEuaBiH

Пуруши, и зд%сь мн впохн± согласны съ г. Фортунатовыкъ, когда

онъ предвопгаетъ, что РишЁа въ освой своей — солнце (стр.

129). Д“ствительно, вавъ ви втемненъ первоначальный харав-

терь Пуруши позднМшими теософическими этотъ

характеръ вполн•Ь лшиъ, если мы сщюсииъ себя, вто такой Пу-

руша на ocH0BBiH первыхъ пяти стиховъ гимна R. У., Х, 90, въ

которыхъ онъ охарактеривованъ. Это вавое-то существо съ тысячью

ногами я руками (см. выше), существо, охватывающее землю со вс%хъ

сторонъ в не превышающн между тЬмъ объема диати пальцевъ.

Зд%сь ясно, что руки и ноги Пуруша — бевчииеннне хучи солнца,

вено, а ширива 10 пиьцевъ—ясный намевъ на важущуои

величину солнечваго дисвв. Займъ мн узнаемъ (ст. 3-й), что Пуруша

идетъ трема шагами, и немедленно вспоминаеиъ о трехъ ша-

гахъ Вишну, солнечваго бога;• Пуруша (солнце) идетъ во вст сто-

роны, осйщая одушевленное и неодушевленное; его жилище нв неИ

въ трн шага, то-Еть, небесный сводъ, а три шага— три пункта ва

немъ: воиодъ, венитъ и вамп. Ивъ этихъ подробностей не трудно

вихЬть, что подъ душой всего Mipa первоначально разуйлось солнце,

воторое утр оживляет MiPb своимъ

Витдъ ва этими чертами готрити въ 6-иъ ст. R. V. Х, 90 и въ

7-иъ Ж. Sanh. 4-й девадн, что отъ него родилась Вираджъ, а отъ

Вираджи purutah.

Руководясь повднМшимъ B08$BiHb, по воорому Вирадвъ (муж-

скаго рода) считался отцоиъ Ману, г. Фортунатовъ полагает, что

и въ этомъ стикЬ говорити о челов"ва и о рс:цттране-

его на вемй. Но когда н Пуруша, и Ви-

раджъ понимались вначе, невин въ древнишихъ, едва могутъ слу-

жить вд%сь YEB3BHieM%. Трудно допустить, что гиивъ противор%читъ

санъ себ%, говора въ 5-мъ стих%, что человВвъ быль рождень Ви-

ЧАСТЬ CLXXXV, ОТД. 2.