ЗАМ•втки по ТАЦИТУ.

335

пп одного, требующаго Вста безъ со отороны

ли формы слова, со стороны ли его особеннаго или по от-

кь данныиъ хунологическаго, историческаго, географиче-

скаго и вообще такъ называемаго реальнаго свойства. Но при этоиъ

онъ составлень такт, чтобъ пь пемъ нв было пичего лишнлго, не

служащаго кь хЬйствительному разъясне]јю текста, и вм•ЬстЬ съ

такъ, чтобы въ нень было все, что нужно и безъ чего пони-

uaHie м•Вста было бы не полно и не отчетливо. Это не есть соттеп-

tarius perpetuus, гх1; ничего не оставлено безъ такого или другаго

истолкованјя, каковъ E0MWITapiA въ Руперти; во и не,

такъ сказать, отрывочный новМшихъ и•Ьмецкихъ

гд•Ь обращается вниманЈе на то или другое слово, на ту вин другую

фразу не потому, чтобы именно отъ краткаго этого слова

или этой фразы зависЛ;ло в•ћрпоо понииа:йе текста вт. дапиомъ и•ЬстЬ,

а потому, что толкователь выбираетъ для поясне:йя лишь то, что

требуетъ съ его (а пе читателей) ПЧЕИ зр'ЬнВ1. Таково,

наприм•Ьръ, Дрэгерово Лљтописи Тацита, RoweHTapit въ

которому, не смотря на его авторитетность, совс%иъ недостаточенъ

для школы Дрэгера пазывается если ТОЛ,ЕО

пь шкох1; требуется но поверхностное nomwanie Тацита. Образцо-

вымъ Јљпзописи Танита по кь ком-

служить Ниппердея. Но nuaaie Фюрно далеко пре-

восходить полнотой—не въ смыс.\'Ь пространности, а въ смыв.\'Ь оби-

прокрасиов и дј;йствительво образцовое по авто-

ритетности объяспительныхъ даниыхъ изданје, будучи богаче его и

параллельными мм;стаии, и новыми данными, заимствованными изъ

литературы. 11ереводя Тацита въ то время, когда вто-

раго тома Фюрпо еще ие было, я сразу почувствовал,

какого важнаго я лишился, начиная съ XI книги Лљпюписи.

Но ири этомъ Фюрно отличается такою

приводимыхъ данныхъ и осмотрительностью въ ихъ при-

какъ и самыя строгјя въ научномъ при

пжъ- меньшемъ объем•Ь и

Но какъ ни обширны „Введен)1И, составленпыя Фюрно кь обоимъ

тоиамъ изданной имъ Лмпописи, какъ ни очовидепъ

характоръ ото коимонта)йя, этимъ однако не ограничился анг-

учоиый, чтобъ доставить своимъ читателямъ возможно %оя-

тельное знакомство съ 'Тацитомъ н возможно точное его

Онъ прибавилъ кь еще нтсколько (Тбыхъ