— 88 —
Труво р•шль, вал и. Клиенть
Гиера, Аристотеля в Платяа: п поџввпкахъзв, переводахъ
ш nuaeHiaxb, в вин B.linHie оказывал они на
митрополита. О въ домонгшшкое время перо.
довь цЬыхъ тчиневш этихъ гречикихъ авторовъ прямыхъ
указанТ не сохранилось. Въ aOtuaBWHiB кввгъ, кто взъ сложи»
XVII в., изложено, правда, квигв, сотаиенной
момъ Аристотелеп, во веязв±стно, когда бьиа она переведена
(Чтен. М. Общ. Ист. Древн. Росс., 1846, 1, етр. 5—6).
Pycckie авторы вав cwraBnen сборниковъ въ московскую эпоху
Мыкяовевно возьзовиись взрече!йямв Аристотеля в Платона,
пшекая ихъ изъ Пчехы. Htk0TopbIe попгаюгъ, что ею пользо-
вися уже Дајйилъ Заточивкъ въ евоемъ слов{; в что схвдова-
тиьпо ова моги бьпь у насъ еще до
птаръ (см. въвзд. «Слово Заточника», И. А. Шляпкина,
СПБ. 1889, стр. 5 и схЬд., 20 в САД. в т. д, Памятн. Древн.
Письи. LXXXI, 1889). Но правдоподобв•Ье противозожиое
Hie А. В. Горскаго, что собиратель Пчеш выя передьаниоиъ
вид± брал взъ Да:йвлова слова ил (см.
тап же стр. 21. — Опис. Сив. Рук. Моск. Синод. библ., М.
1862, 11, З, стр. 665), вбо псйдовате.ш языка русскахъ Пче.љ
Сухомлиновъ (Изв. Вт. Отд. И. АК. Н., П, стр. 230) в Без-
сововъ (Времен. Общ. Ист. и Др. Росс., XXV, стр. V—VI)
првшл кь заключен)о, что переводъ Пчелы появися около
XlV в. о Платов% и Аристотел в вхъ взре-
'eRiH встр•чатся: въ ахЬтовникЬ гр•Ьшнаго инока (см.
п I3BRiE Общ. Ы. Древн. Письменн. СПБ. 1878—1881 г.,
а. 81—32 и т. п.), передеивомъ ва языкъ уже въ
Х Btk't изжтныиъ пресвитеромъ пе-
рводчикомъ хроники MauacciI (? Миазы ?; «Четыре БееЬды
св. вопросы св. Сильвестра», сообщ. Архим. Лео-
нидъ, М. 1890, ид. Общ. .]юб. Др. Пвсьм., стр. IV), в въ хро•
Иоанна Миалы (см. 1штуаи заи Апа•џш; таи txtxinv Ма-
iaia 7FYtxn казарка, 0xonii, 1691, р. 240, 183; сравн. ibidem,