18

а не на то, что есть въ д±йствитеаьности, онъ погибнеть

самъ и погубить свое государство. Мы вид±ли не разъ,

замЊчаетъ какъ князья, npI16•hraBUIie кь хитро-

сти, одерживали верхъ надъ т•Кми, которые хот±ли руко—

водиться въ своихъ законности.

Всек свои излагаеть съ циническою

откровенностью, которая поражаетъ читателя. Было бы

однако несправедливо утверждать, какъ это д±дали иног-

да, что хот±лъ рекомендоить свои правила

дюдямъ въ ихъ частныхъ отношеншхъ. Онъ обращается

съ своими сов±тами исключительно кь государямъ и им±-

еть въ виду только область политики, но о ней разсу•

ждаетъ такъ, какъ будто бы морали были

.зд±сь совершенно совЊты

подкр±пляетъ прим%рами изъ д±йствительной жизни, входя

иногда въ подробный разборъ политики отд•Кпьныхъ го-

сударей.—Для насъ достаточно будетъ воспользоваться

однимъ изъ этихъ прим±ровъ, который можеть служить

прекрасной и џолитическихъ эпохи,

и взглядовъ нашего писателя.—ПримЊръ этотъ особенно

ц±нится и самимъ Мы разум±еиъ зд±сь д±я-

тельность Цезаря характеристик% которой по-

священа ц±лая глава трактата. Зд±сь подробно описываются

средства, съ которыхъ Цезарь не владЊя

сначала нич±мъ, сум±лъ образовать ц•Ьлое государство и

установить въ немъ дорядокъ и миръ. Стремясь кь этому,

херцољ не пренебрегалъ нич±мъ, что только долженъ

лать мудрый и челов±къ для своей вла—

сти.—Достигнувъ своего при поддержк± папы

и при помощи союзныхъ войскъ, онъ постарался затЬмъ

собственную си.иу, на которую можно было бы

опираться въ дальнЊйшихъ Путеиъ подарковъ

и почестей онъ привлекъ кь себ± много приверженцевъ:

враговъ же своихъ онъ истребилъ, при чемъ, когда нужно

было, приб±галъ кь хитрости. Такъ, наприм±ръ, наиболЊе

опасныхъ своихъ соперниковъ онъ заманилъ кь себЊ подъ

предлогомъ переговоровъ, ув±ривши ихъ предварительно