18
а не на то, что есть въ д±йствитеаьности, онъ погибнеть
самъ и погубить свое государство. Мы вид±ли не разъ,
замЊчаетъ какъ князья, npI16•hraBUIie кь хитро-
сти, одерживали верхъ надъ т•Кми, которые хот±ли руко—
водиться въ своихъ законности.
Всек свои излагаеть съ циническою
откровенностью, которая поражаетъ читателя. Было бы
однако несправедливо утверждать, какъ это д±дали иног-
да, что хот±лъ рекомендоить свои правила
дюдямъ въ ихъ частныхъ отношеншхъ. Онъ обращается
съ своими сов±тами исключительно кь государямъ и им±-
еть въ виду только область политики, но о ней разсу•
ждаетъ такъ, какъ будто бы морали были
.зд±сь совершенно совЊты
подкр±пляетъ прим%рами изъ д±йствительной жизни, входя
иногда въ подробный разборъ политики отд•Кпьныхъ го-
сударей.—Для насъ достаточно будетъ воспользоваться
однимъ изъ этихъ прим±ровъ, который можеть служить
прекрасной и џолитическихъ эпохи,
и взглядовъ нашего писателя.—ПримЊръ этотъ особенно
ц±нится и самимъ Мы разум±еиъ зд±сь д±я-
тельность Цезаря характеристик% которой по-
священа ц±лая глава трактата. Зд±сь подробно описываются
средства, съ которыхъ Цезарь не владЊя
сначала нич±мъ, сум±лъ образовать ц•Ьлое государство и
установить въ немъ дорядокъ и миръ. Стремясь кь этому,
херцољ не пренебрегалъ нич±мъ, что только долженъ
лать мудрый и челов±къ для своей вла—
сти.—Достигнувъ своего при поддержк± папы
и при помощи союзныхъ войскъ, онъ постарался затЬмъ
собственную си.иу, на которую можно было бы
опираться въ дальнЊйшихъ Путеиъ подарковъ
и почестей онъ привлекъ кь себ± много приверженцевъ:
враговъ же своихъ онъ истребилъ, при чемъ, когда нужно
было, приб±галъ кь хитрости. Такъ, наприм±ръ, наиболЊе
опасныхъ своихъ соперниковъ онъ заманилъ кь себЊ подъ
предлогомъ переговоровъ, ув±ривши ихъ предварительно