— 114-—

дившую 7 дненытей. цареввчъ сказахь: Семь д±тевытей окру-

жаютъ ее, не давая времени искать пвщи; угнетаемая голодомъ и жаждой,

она непррм%нво съЬсть ихъ (своихъ хЬтенышей). Второй царевичъ, усы-

шавши это, сказыъ; Увы! эта тигрица въ непродолжительномъ времени

умретъ, какъ я могу спасти ея жизнь? царевичъ подумалъ: Это

мое тЬло въ сотняхъ и тысячахъ попусту бросалось и раз-

рушиось и никогда не бьио ни махЬйшей пользы (отъ него). Почему се-

годня я не могу пожертвовать имъ?.....

Должно заставить это мое тео

сдюать великое, хорошее дьо, въ и смерти сдьаться ве-

поэтому теперь я долженъ пожертвовать (имъ) мя того,

ликой зодкой.

чтобы снискать высочайшую, истинную нирвану. ВсхЬдъ за тЬмъ царевичъ

Mahisattva (веля братьямъ идти впереди, а онъ догонить вхъ) вошел въ

бамбуковый хЬсъ, снять платье и дегъ передъ тигрицей. Та его не тро-

нуда. Съ онъ бросился на земло и, подумавши, что тигрица

отъ слабости не можеть его съ%сть, сухвиъ бамбукомъ протквухь себ

%шею и выпусти.иъ кровь. Мракъ, какъ бы 3aTMtHie. Дождь

цв%товъ. Хвала небожителей. Тигрица вьиизап кровь и смла все мясо,

оставивши кости. Братья, долго ожидая, заскучал, вернулись на то м•всто,

гд'ь была тигрица, упии на кости брата и только долго спустя очнулись Е

съ плачемъ удалились. Царица (мать) видать В'ЬщТ сонь (об± груди отр%-

заны, зубы упал на землю; явились три голубя-птенца, одивъ схваченъ

соколомъ). Идеть кь царю и говорить, что потеряла любимаго младшагб

сына. Царь огорченъ, но успокаиваеть ее и собирается со свитой искать

сына.... Являются двое вельможъ и разсказывають о

царевича. Царь и царица явиются на мтсто боц'исатвы.

Ихъ скорбь. Останки бодд'всатвы надуть въ драгоц%нную ступу».

Будда объясняетъ Ananda, что это в есть его останки, Mahisattva и

есть онъ, Будда, его отецъ (MahEratha) — царь Guddhodana, царица —

МЕу5, сынъ — Maitreya, второй сынъ — Мапјио, тигрица —

тетка Будды, 7 тигрять — Benkii Maudgalyiyana, Qiriputra и 5 гпв•

ныхъ bhiksu.

Всеобщее Hk0BaHie. Драгоц±нная ступа опять вдругъ исчезла.»

п.

Jataka 499, Cariyapitaka 8, Dsanglun 35. Проф. Лейманъ въ ври-

кь ангЈйскому переводу нашей статьи о Jitakamala 1) указы-

ваеть на джайнскую параллель. ZDMG. XLVI. 611.