— 137—
Основа Vikramodaya заключается въ царя Vikram6-
ditya въ образ± попугая; главы XIII—XVII, въ которыхъ заключаются
суды, относятся ко времени царя Vikramiditya въ образ•Ь по-
пугая при дворен царя Goprcandra. Одивъ судь есть еще въ начи± Vikra-
modaya, втроятно овь составлял VI главу, какъ можно судить по ма-
храпскому переводу, и еще одинъ судь въ конщЬ; зд%сь судьею уже
яваяется Qilivihana.
Глава XIII. ПКвецъ Somadatta првшехь съ попугаемъ, царемъ Vi-
kramiditya, въ городь царя GopIcandra. Въ то время, какъ онъ зд±сь
жиль, одинъ брахманъ взъ города kola отправился въ Бенаресъ. Въ его
0TcyTcTBie Btkit духъ, првнявъ его образъ, поселился въ его до“. Когда
брахманъ вернулся и увидахь своего двойника, онъ стал его гнать изъ
дома, но .духъ въ свою очередь стахь гнать брахмана: жена его не знала,
котораго изъ двухъ ей признать за мужа и трое пошл судиться и
стали ходить изъ города въ городъ, ища челов%ка, который разсудилъ бы
ихъ, но нигд± не находил они приши наконецъ судиться въ
столицу царя GopIcandra, но и зд%сь потерпеЬи неудачу. Когда они уже
стали уходить взъ города, ихъ увидал попугай и вехЬъ Somadatta при-
вести ихъ кь себ±. Когда припии кь попугаю, тоть вехЬјъ
тому изъ нихъ, кто хочетъ быть признань брахманомъ, войти въ горлышко
сосуда и выйти черезъ носокъ. брахманъ ничего ве отв±тигь
на это а духъ тотчасъ исполнил слова попугая. Туть век
тотчасъ увидали, что это духъ и стал гнать его. О мудромъ по-
пугая услыхалъ царь Goprcandra и просил Somadatta продать ему чу-
десную птипу; Somadatta сначала не соглашался, но затЬмъ, по
Vikramiditya, продалъ его за сто тысячь золотыхъ 1).
Глава XIV. Во время попугая у Gopicandra случнось
схЬдующёе: у одного человКа бьио жены, которыя одновременно ро-
дили двухъ мадьчиковъ, похожихъ другъ на друга. Челов%къ этотљ отпра-
вился съ женами на праздникъ и по дорогЬ ови усталые легл въ Асу
отдохнуть. Когда они спали, воль увесь ребенка младшей изъ женъ;
она проснулась раньше другихъ и стала искать по Асу ребенка и наша
толко его остатки. Она ихъ зарьиа, а сама взяла ce6t у спящей старшей
1) Въ махраттскоиъ- перевод±, судовъ XIV—XVI гдавъ в±тъ, разсказъ о двой-
ник± венного иначе: гпввое дицо ве брахманъ, а сынъ брахмана, котораго по
его изъ Бенареса, не узнаютъ.