— 137—

Основа Vikramodaya заключается въ царя Vikram6-

ditya въ образ± попугая; главы XIII—XVII, въ которыхъ заключаются

суды, относятся ко времени царя Vikramiditya въ образ•Ь по-

пугая при дворен царя Goprcandra. Одивъ судь есть еще въ начи± Vikra-

modaya, втроятно овь составлял VI главу, какъ можно судить по ма-

храпскому переводу, и еще одинъ судь въ конщЬ; зд%сь судьею уже

яваяется Qilivihana.

Глава XIII. ПКвецъ Somadatta првшехь съ попугаемъ, царемъ Vi-

kramiditya, въ городь царя GopIcandra. Въ то время, какъ онъ зд±сь

жиль, одинъ брахманъ взъ города kola отправился въ Бенаресъ. Въ его

0TcyTcTBie Btkit духъ, првнявъ его образъ, поселился въ его до“. Когда

брахманъ вернулся и увидахь своего двойника, онъ стал его гнать изъ

дома, но .духъ въ свою очередь стахь гнать брахмана: жена его не знала,

котораго изъ двухъ ей признать за мужа и трое пошл судиться и

стали ходить изъ города въ городъ, ища челов%ка, который разсудилъ бы

ихъ, но нигд± не находил они приши наконецъ судиться въ

столицу царя GopIcandra, но и зд%сь потерпеЬи неудачу. Когда они уже

стали уходить взъ города, ихъ увидал попугай и вехЬъ Somadatta при-

вести ихъ кь себ±. Когда припии кь попугаю, тоть вехЬјъ

тому изъ нихъ, кто хочетъ быть признань брахманомъ, войти въ горлышко

сосуда и выйти черезъ носокъ. брахманъ ничего ве отв±тигь

на это а духъ тотчасъ исполнил слова попугая. Туть век

тотчасъ увидали, что это духъ и стал гнать его. О мудромъ по-

пугая услыхалъ царь Goprcandra и просил Somadatta продать ему чу-

десную птипу; Somadatta сначала не соглашался, но затЬмъ, по

Vikramiditya, продалъ его за сто тысячь золотыхъ 1).

Глава XIV. Во время попугая у Gopicandra случнось

схЬдующёе: у одного человКа бьио жены, которыя одновременно ро-

дили двухъ мадьчиковъ, похожихъ другъ на друга. Челов%къ этотљ отпра-

вился съ женами на праздникъ и по дорогЬ ови усталые легл въ Асу

отдохнуть. Когда они спали, воль увесь ребенка младшей изъ женъ;

она проснулась раньше другихъ и стала искать по Асу ребенка и наша

толко его остатки. Она ихъ зарьиа, а сама взяла ce6t у спящей старшей

1) Въ махраттскоиъ- перевод±, судовъ XIV—XVI гдавъ в±тъ, разсказъ о двой-

ник± венного иначе: гпввое дицо ве брахманъ, а сынъ брахмана, котораго по

его изъ Бенареса, не узнаютъ.