исторш ХИИФОВЪ.

25

варство сыновь Исмаила; онъ возобновить городь Двинь

и обширнгЬе, књмъ прежде, укр'Ьпилъ его воро-

тами и запорами, окружил стЬны рвомъ и на-

иолнилъ ихъ водою для защиты креЬпоств. Абдель-Азизъ

говорить о себ'Ь: «иервое pa3pymeHie города было учи-

нено мною и я возобновилъ его; мн'ь бьио тогда 12 Птъ

и я носиъ красную епанчу; когда войско арабское вое-

вало съ городомъ, зи"ъ я въ ровъ, взобрался на стЬны,

и громко закричал войску нашему. Передовое войско,

защищавшее собою стЬны, разсыпиось, побЫа Исмаила

была р"шитељна и мы разрушили городъ»ъ Говорить,

что это онъ часто разсказмвахъ о себ'Ь. Въ то время

военачальникъ Махметъ быль подстрекаемъ противь

Тченовъ 103). Потому онъ просил повиития Исмаиљ-

тянь дать ему большое войско, обТ,щаясь привесть ки-

тайскаго государя въ Властитедь Исмаиљ-

тянь собралъ огромное войско въ 200,000 tIe.I0Rtkb и

поручил ему. Махметъ, съ многочисленнымъ войскомъ

вышедши изъ Дамаска, чрезъ и Хорасанъ

достигъ пре#.цовъ китайской Расположившись

лагеремъ на берегахъ большой р%ки Ботисъ ' 04) онъ на-

писал (сЛмющую) грамоту царю китайскому: «Почему

ты одинъ, писахь онъ, де повинуешься властителю на-

шему, имя котораго приводить въ трепетъ всеЬ народы.

На кого же ты нахЬешься, что не покоряешься намъ? Не

считаешь ли ты и насъ за среди которыхъ ты

принарядившись роскошничаешь Теперь же, если ты

не подчинишься рабски нашему игу, знай, что опустошу

земло твою и положу конецъ твоему владычеству. Но не

будь безпечнымъ, не медли отв%омъ, а, какъ только

можно, ckopte дай намъ знать, что ты намыенъ дТлать».

Когда царь Дженбакуръ 105) прочиталъ письмо,