исторш ХИИФОВЪ.
25
варство сыновь Исмаила; онъ возобновить городь Двинь
и обширнгЬе, књмъ прежде, укр'Ьпилъ его воро-
тами и запорами, окружил стЬны рвомъ и на-
иолнилъ ихъ водою для защиты креЬпоств. Абдель-Азизъ
говорить о себ'Ь: «иервое pa3pymeHie города было учи-
нено мною и я возобновилъ его; мн'ь бьио тогда 12 Птъ
и я носиъ красную епанчу; когда войско арабское вое-
вало съ городомъ, зи"ъ я въ ровъ, взобрался на стЬны,
и громко закричал войску нашему. Передовое войско,
защищавшее собою стЬны, разсыпиось, побЫа Исмаила
была р"шитељна и мы разрушили городъ»ъ Говорить,
что это онъ часто разсказмвахъ о себ'Ь. Въ то время
военачальникъ Махметъ быль подстрекаемъ противь
Тченовъ 103). Потому онъ просил повиития Исмаиљ-
тянь дать ему большое войско, обТ,щаясь привесть ки-
тайскаго государя въ Властитедь Исмаиљ-
тянь собралъ огромное войско въ 200,000 tIe.I0Rtkb и
поручил ему. Махметъ, съ многочисленнымъ войскомъ
вышедши изъ Дамаска, чрезъ и Хорасанъ
достигъ пре#.цовъ китайской Расположившись
лагеремъ на берегахъ большой р%ки Ботисъ ' 04) онъ на-
писал (сЛмющую) грамоту царю китайскому: «Почему
ты одинъ, писахь онъ, де повинуешься властителю на-
шему, имя котораго приводить въ трепетъ всеЬ народы.
На кого же ты нахЬешься, что не покоряешься намъ? Не
считаешь ли ты и насъ за среди которыхъ ты
принарядившись роскошничаешь Теперь же, если ты
не подчинишься рабски нашему игу, знай, что опустошу
земло твою и положу конецъ твоему владычеству. Но не
будь безпечнымъ, не медли отв%омъ, а, какъ только
можно, ckopte дай намъ знать, что ты намыенъ дТлать».
Когда царь Дженбакуръ 105) прочиталъ письмо,