12
првдииомв
изв•Ьстенъ Гайку. «Есл—говорить Фейфаликъ—мы обратимся
кь тому н±мецкому (Quelle), изъ котораго возникли
эти народныя хроники (Volksb0cher), то напрасно бу-
демь искать его межм имТющимися нтмецкими обработками
(Bearbeitungen) о РейпритЬ Брауншвейгскомъ им о
Гейнрих± Льв•Ь. Первую часть, а именно 110'Ь.здку за нев1;стой,
заключаеть въ себ'Ь изъ вс•Ьхъ нихъ только анонимное стихотво-
peHie о РейнФритЬ конца ХШ в±ка.... Съ атииъ стихотво-
peHieMb хроника о ШтијЬфрид•Ь согдасна только относитељно
гдавнаго сватовства (сына), между какъ осталь-
ное пов•Ьствовате и побочныя обстоятельства не им•Кють съ нимъ
ничего общаго. Вторая часть (хроника о Брунцвикђ, отно-
сительно изв•Ьстныхъ н•Ьмецкихъ обработокъ, тоже обнаружи-
ваеть значительныя хотя и согласуется съ нами въ
основныхъ идеяхъ и въ отдььныхъ (МытЈяхъ и обстоятель-
ствахъ.... этого и остается предподожить, что
образцомъ для чешской переработки послужило какое-то нтмец-
кое cnx0TBopeHie, которое въ оригинахЬ не доимо до насъ».
Уже эта первая статья Фейфалика была напечатана, какъ
вдругъ онъ узналъ о н±которыхъ датскихъ в шведскихъ памятни-
кахъ народнаго творчества, напечатанныхъ Грундтвигомъ и Ар-
видссономъ—памятникахъ, напоминающихъ Брунц-
вика. Въ одной датской пеЬсн•ћ 1 сообщается, какъ герцогь
Гейнрихъ (Тявляеть жен•Ь своей о твердомъ
нам±рети пуститься въ походы онъ назначаеть ей
срокъ своему по BcreqeHi7 котораго она
вольна избрать себ'Ь другаго супруга. Онъ отправляется на вос-
токъ, прежде всего ко святымъ м±стамъ, затЬмъ въ Вавилонъ,
царь котораго берть его въ пхЕнъ и дЬаеть невольникомъ. На
1) DanmukB gamle FolkeviBer, 2, 0—633 (Feifalik).