12

првдииомв

изв•Ьстенъ Гайку. «Есл—говорить Фейфаликъ—мы обратимся

кь тому н±мецкому (Quelle), изъ котораго возникли

эти народныя хроники (Volksb0cher), то напрасно бу-

демь искать его межм имТющимися нтмецкими обработками

(Bearbeitungen) о РейпритЬ Брауншвейгскомъ им о

Гейнрих± Льв•Ь. Первую часть, а именно 110'Ь.здку за нев1;стой,

заключаеть въ себ'Ь изъ вс•Ьхъ нихъ только анонимное стихотво-

peHie о РейнФритЬ конца ХШ в±ка.... Съ атииъ стихотво-

peHieMb хроника о ШтијЬфрид•Ь согдасна только относитељно

гдавнаго сватовства (сына), между какъ осталь-

ное пов•Ьствовате и побочныя обстоятельства не им•Кють съ нимъ

ничего общаго. Вторая часть (хроника о Брунцвикђ, отно-

сительно изв•Ьстныхъ н•Ьмецкихъ обработокъ, тоже обнаружи-

ваеть значительныя хотя и согласуется съ нами въ

основныхъ идеяхъ и въ отдььныхъ (МытЈяхъ и обстоятель-

ствахъ.... этого и остается предподожить, что

образцомъ для чешской переработки послужило какое-то нтмец-

кое cnx0TBopeHie, которое въ оригинахЬ не доимо до насъ».

Уже эта первая статья Фейфалика была напечатана, какъ

вдругъ онъ узналъ о н±которыхъ датскихъ в шведскихъ памятни-

кахъ народнаго творчества, напечатанныхъ Грундтвигомъ и Ар-

видссономъ—памятникахъ, напоминающихъ Брунц-

вика. Въ одной датской пеЬсн•ћ 1 сообщается, какъ герцогь

Гейнрихъ (Тявляеть жен•Ь своей о твердомъ

нам±рети пуститься въ походы онъ назначаеть ей

срокъ своему по BcreqeHi7 котораго она

вольна избрать себ'Ь другаго супруга. Онъ отправляется на вос-

токъ, прежде всего ко святымъ м±стамъ, затЬмъ въ Вавилонъ,

царь котораго берть его въ пхЕнъ и дЬаеть невольникомъ. На

1) DanmukB gamle FolkeviBer, 2, 0—633 (Feifalik).