55
именно: образъ является присланнымъ не изъ вакъ въ
ХУ книг%, а изъ 1ерусалима, кавъ у ееодора Чтеца. Состав-
ляетъ ли это результатъ простой ошибки, или же
оно отм%чаеть два момента въ этого образа, бывшаго
сперва въ а потомъ перевезеннаго Евдокс1ею въ Iepy-
салимъ и отсюда въ Константинополь, сказать трудно. Досто-
Арно лишь то, что ни самъ Никифоръ Килисть, ни его совре-
менники не сомн%виись въ художественныхъ Еван-
гелиста Луки и приписывали ому написан1е образа Богоматери.
Тоже самое IINBHie проникло и въ иконописный под-
линникъ. Правда, составитель подлинпика, описывая типъ Бого-
матери, согласно съ Никифора Каллиста, ничего не
говорить о портретноиъ изображен:и Богоматери, пис.анномъ
Евангелистомъ Лукою, но это отнюдь не ручается за то, что онъ
не зналъ предан1я объ этомъ обрай. Напротивъ, оно было ему
изв%стно очень хорошо, и ионописныя Евангелиста
Луки считиись въ то время отличительною этого
Евангелиста. Очевидныя доказательства этого находимъ въ тонь
же подлинний, именно въ типа Еванге-
листа Луки. Описывая этоть типъ, составитель подлинника гово-
рить весьма р%шитељно: Святой Лува Евангелистъ молодь, во-
лосы завились, борода небольшая, рисуетъ Богоматерь. НКъ
что посйдняя черта прямо указываетъ
на сохранившееся живо во время подлинника пре-
о Лукою иконы Богоматери. Черта эта прошла и
въ нашей русской иконограф[и: на старипныхъ русскихъ ико-
нахъ и въ числЬ встр%чаются изображен\я Еванге-
листа Луки, представляющйя его съ аттрибутами художника,
рисующаго образъ Богоматери. Смыслъ этого по-
нятепъ самъ собою. Въ старинной русской литератур•Ь суще.
ствують подмныя ck83auig какь о этого образа,