55

именно: образъ является присланнымъ не изъ вакъ въ

ХУ книг%, а изъ 1ерусалима, кавъ у ееодора Чтеца. Состав-

ляетъ ли это результатъ простой ошибки, или же

оно отм%чаеть два момента въ этого образа, бывшаго

сперва въ а потомъ перевезеннаго Евдокс1ею въ Iepy-

салимъ и отсюда въ Константинополь, сказать трудно. Досто-

Арно лишь то, что ни самъ Никифоръ Килисть, ни его совре-

менники не сомн%виись въ художественныхъ Еван-

гелиста Луки и приписывали ому написан1е образа Богоматери.

Тоже самое IINBHie проникло и въ иконописный под-

линникъ. Правда, составитель подлинпика, описывая типъ Бого-

матери, согласно съ Никифора Каллиста, ничего не

говорить о портретноиъ изображен:и Богоматери, пис.анномъ

Евангелистомъ Лукою, но это отнюдь не ручается за то, что онъ

не зналъ предан1я объ этомъ обрай. Напротивъ, оно было ему

изв%стно очень хорошо, и ионописныя Евангелиста

Луки считиись въ то время отличительною этого

Евангелиста. Очевидныя доказательства этого находимъ въ тонь

же подлинний, именно въ типа Еванге-

листа Луки. Описывая этоть типъ, составитель подлинника гово-

рить весьма р%шитељно: Святой Лува Евангелистъ молодь, во-

лосы завились, борода небольшая, рисуетъ Богоматерь. НКъ

что посйдняя черта прямо указываетъ

на сохранившееся живо во время подлинника пре-

о Лукою иконы Богоматери. Черта эта прошла и

въ нашей русской иконограф[и: на старипныхъ русскихъ ико-

нахъ и въ числЬ встр%чаются изображен\я Еванге-

листа Луки, представляющйя его съ аттрибутами художника,

рисующаго образъ Богоматери. Смыслъ этого по-

нятепъ самъ собою. Въ старинной русской литератур•Ь суще.

ствують подмныя ck83auig какь о этого образа,