— 21 —
молодой чело“къ немного только попринудить себя дол-
женъ, посл% чего и Шекспиръ и будутъ приносить
а добрымъ можетъ быть
честный челов%къ, у котораго есть уши, явыкъ и 06uxiu чело-
Bheckii\ смыслъ, если только захочешь подладиться кь его
тону. Хотя подлаживаться кь чужому тону и требуетъ упраж-
однако по этому-то самому и служить оно противоядР
емъ. Каково понравилось тебен мое
употребить что-нибудь изъ него въ свою пользу».
5 пя 1785 года.
«Я им%лъ получить письмо твое отъ 9 мая, и
благодарю тебя за него. Я никогда не сомн"вался, что ты
меня высоко почитаешь и горячо любишь, хотя въ первомъ
и никогда ты меня не ув%рялъ. Люблю ль я тебя? о томъ не
хочу сказывать. Я р%дко пропускаю случай писать кь те“,
изъ чего можешь заключить то, что я всег-
да о теа помню. Disce philosophari! говоримъ мы, ученье;
то есть: учися любомудрствовать, и отъ доходить
до причины — (Когда будешь писать ко мн%, то пожалуй
не позабудь поблагодарить меня за слова и по-
хвалить мою ученость) .Задв'Ь недьи передъ симъписалъ я кь
о моей скук%, и теперь не почитаю за нужное повторять;
что Кь касается до праздпости, то я никому въ cAT'h не по-
Арю, чтобъ ты ничего не д%лалъ».
20 Мая, 1185 года.
«Слава npocAuxeHi10 нын%шняго и края
озарившему! такъ восклицаю я при твоихъ эпистолъ
(не смы назвать русскимъ именемъ столь ученыхъ писа-
Hih), о которыхъ подумалъ бы, что получены
изъ или Чего неЬтъ въ нихъ касающагося
до литературы? — Все есть! Ты пишешь о переводахъ, о
собственныхъ о Шекспир%, о трагическихъ ха-