— 21 —

молодой чело“къ немного только попринудить себя дол-

женъ, посл% чего и Шекспиръ и будутъ приносить

а добрымъ можетъ быть

честный челов%къ, у котораго есть уши, явыкъ и 06uxiu чело-

Bheckii\ смыслъ, если только захочешь подладиться кь его

тону. Хотя подлаживаться кь чужому тону и требуетъ упраж-

однако по этому-то самому и служить оно противоядР

емъ. Каково понравилось тебен мое

употребить что-нибудь изъ него въ свою пользу».

5 пя 1785 года.

«Я им%лъ получить письмо твое отъ 9 мая, и

благодарю тебя за него. Я никогда не сомн"вался, что ты

меня высоко почитаешь и горячо любишь, хотя въ первомъ

и никогда ты меня не ув%рялъ. Люблю ль я тебя? о томъ не

хочу сказывать. Я р%дко пропускаю случай писать кь те“,

изъ чего можешь заключить то, что я всег-

да о теа помню. Disce philosophari! говоримъ мы, ученье;

то есть: учися любомудрствовать, и отъ доходить

до причины — (Когда будешь писать ко мн%, то пожалуй

не позабудь поблагодарить меня за слова и по-

хвалить мою ученость) .Задв'Ь недьи передъ симъписалъ я кь

о моей скук%, и теперь не почитаю за нужное повторять;

что Кь касается до праздпости, то я никому въ cAT'h не по-

Арю, чтобъ ты ничего не д%лалъ».

20 Мая, 1185 года.

«Слава npocAuxeHi10 нын%шняго и края

озарившему! такъ восклицаю я при твоихъ эпистолъ

(не смы назвать русскимъ именемъ столь ученыхъ писа-

Hih), о которыхъ подумалъ бы, что получены

изъ или Чего неЬтъ въ нихъ касающагося

до литературы? — Все есть! Ты пишешь о переводахъ, о

собственныхъ о Шекспир%, о трагическихъ ха-