42

дитературВ. Н&которые полагаютъ, будто число этихъ сборни-

вовь было не мен±е 50, напр., Штенцлеръ, насчитывають ихъ

даже до 76 1).

Спрашивается, каковъ быдъ взгладъ у самихъ юри-

стовъ, богослововъ и философовъ на ихъ права?

свода завоновъ на древвемъ Востокећ не было тавимъ простымъ собы-

TieMb, какъ въ наше время, оно представлялось индШскому

однимъ изъ актовъ божественнаго Достаточно привести от-

рывовъ изъ k0MMeHTapia мудреца Шянкары, главы философской шкоды

гдВ онъ высва.зываетъ такой взглядъ на свода

Ману: „Божество, говорить онъ, создавши четыре класса людей, ве

завончидо этимъ своего д±ла; но въ въ нему и опасаясь,

чтобы господство цаугвенной военной касты не схћлалось

мымъ по причин± ел могущества и свир•ђпости, создало совершенн±й-

сводъ законовъ. Заковъ есть царь надъ царами, болгЬе могуществен-

ный и Ч'Вмъ владыка Mipa; и ни что не можетъ быть

закона, который такъ поддерживаетљ слабаго, что онъ можетъ быть

сильнатоИ. (Этоть отрывовъ пойщенъ въ изв•Ьст-

наго англшсваго государственнаго человТва—Морлеа (Morley) объ адми-

въ приведеннаго нами фрагмента видно, что по

n0HHTio мудреца право есть непосредственное са-

маго божества, что право это должно стоять выше и по-

литической силы, и что завонъ есть такаа норма, котораа уравниваеть

людей раздичныхъ сильныхъ съ слабыми. Такимъ обриомъ

эта, созданная однимъ изъ главныхъ предсввителей первенству-

ющей философской шводы въ древней провозглашаетъ, въ двухъ

положенЈахъ своихъ о завон±, воздающемъ каждому свое по начадамъ

справедливости, почти тоже, что выражаюсь и юристы. Но,

вонечно, не выдержала себа, и насъ поражаеть въ ней слев-

дующее противофје: ири такомъ возвышенномъ на завонъ,

вавое мы тодьво что вид±ли у Шанкары, невольно бросается въ глаз

0TcyTcTBie историческаго смысла и трезваго взгдада на факты и авде-

Bia общественной жизни; возгђ глубокомысленной формулы, бдизвой

въ разумному основнато принципа справедливости и

альвой роди закона, мы читаемъ жреческую басню о космогоничесвомъ

Сборники вызываемые „Aputamba, Gantama, VUiBhtha, BaudhAyana• вер.

на анта. яз. Болеро», 1879—1882 г. Сборникъ •„Вишну“ перевед. 0ieMb Жоии;

, Мануи

—вновь переведены Бернелемъ и Бодеромъ, 1884—1886 г.; „ радаи—перв.

Жоллв, Лондонъ, 1876 г.