— 27 —
1) ввбвфчазсадъ. Слово 'т у р е ц Е ote. (см. бвфча),
2) амбаръ, хамбаръ;• это слово сь одинакимъ
въ руссвомъ за—амбар•, налоруеа амбар,
вижбаръ, сербск. амбар, сховацв. hanbar '(MEW — Бу-
дип.); т у р е ц а г о: ambar,l араб. ет-
bar, gmbar
З) дхъръ—конющни — иМетеа еще на .почв$ сербскаго
gavbgia: астр; тар; происходить отъ т цэк. dkhor
Срв. дхыръ.
4), Фадза труба; въ дослђднемъ зна-
,чент ишЬется и въ сербсымъ ,языхђ•,
1) к„оть т ур е цњ•о-де р сид ев. badia (Ценз.), 2)—
отъ. п ер с и д., badja (Дюв.).
5) , встргђчается.њ „купадва“, „
М'Ьс-
р. гдЪ мщтса” еще .въ XIII Въ томъ
це вначети имгьется въ русскомъ, миоруссв, и сербсв.
яз. , между Амь какъ въ другихъ славяневвхъ нар'ђ-
чШ.Х'& значен\е нг%сколько другое. ВЂ
корыто дла куданьа; въ
ванну, брюхастый, выпуклый сосудъ; въ .чеуцсв. Ьапё
и в.-лужицк. брюхастое, выпуклое: круж-
на; тыква (!) такое же имгЬет-
са и въ малорусск. (галицв.) (см. Жел.). Пе-
реходъ очень любопытенъ.
6) ЕРГЬпость. эхого слова
непонятно.
словаремъ Ценкера (Z е п К er: •Dictionnaire ture-arabe•persan»), при помо-
пид хеторагд щЮЯрддъ болљш.ую часть сдовъ, укввщаемыхъ Мивлошичехъ
и Дювернуа. (Замјчу, что у посмдняго транс,врвдф турецкцпь еловъ при-
норовлена въ французскому npLBozmcaHiI) и Всетаки нь
слова остњ:лиев емотра, мое =rafid, и
въ ртихъ случцхъ а есыда»сь прямо но Мииотџча дди Дюварнуа (MEW.—
сказать кромеђ того, что въ предлагаемомъ указатем приведе-
ны и обменены только слова, которых непосредственно относятся въ
. утројотвудомья Двора, но не уваааны, нвпр., BtBMig утвари, постели и т. п.