— 27 —

1) ввбвфчазсадъ. Слово 'т у р е ц Е ote. (см. бвфча),

2) амбаръ, хамбаръ;• это слово сь одинакимъ

въ руссвомъ за—амбар•, налоруеа амбар,

вижбаръ, сербск. амбар, сховацв. hanbar '(MEW — Бу-

дип.); т у р е ц а г о: ambar,l араб. ет-

bar, gmbar

З) дхъръ—конющни — иМетеа еще на .почв$ сербскаго

gavbgia: астр; тар; происходить отъ т цэк. dkhor

Срв. дхыръ.

4), Фадза труба; въ дослђднемъ зна-

,чент ишЬется и въ сербсымъ ,языхђ•,

1) к„оть т ур е цњ•о-де р сид ев. badia (Ценз.), 2)—

отъ. п ер с и д., badja (Дюв.).

5) , встргђчается.њ „купадва“, „

М'Ьс-

р. гдЪ мщтса” еще .въ XIII Въ томъ

це вначети имгьется въ русскомъ, миоруссв, и сербсв.

яз. , между Амь какъ въ другихъ славяневвхъ нар'ђ-

чШ.Х'& значен\е нг%сколько другое. ВЂ

корыто дла куданьа; въ

ванну, брюхастый, выпуклый сосудъ; въ .чеуцсв. Ьапё

и в.-лужицк. брюхастое, выпуклое: круж-

на; тыква (!) такое же имгЬет-

са и въ малорусск. (галицв.) (см. Жел.). Пе-

реходъ очень любопытенъ.

6) ЕРГЬпость. эхого слова

непонятно.

словаремъ Ценкера (Z е п К er: •Dictionnaire ture-arabe•persan»), при помо-

пид хеторагд щЮЯрддъ болљш.ую часть сдовъ, укввщаемыхъ Мивлошичехъ

и Дювернуа. (Замјчу, что у посмдняго транс,врвдф турецкцпь еловъ при-

норовлена въ французскому npLBozmcaHiI) и Всетаки нь

слова остњ:лиев емотра, мое =rafid, и

въ ртихъ случцхъ а есыда»сь прямо но Мииотџча дди Дюварнуа (MEW.—

сказать кромеђ того, что въ предлагаемомъ указатем приведе-

ны и обменены только слова, которых непосредственно относятся въ

. утројотвудомья Двора, но не уваааны, нвпр., BtBMig утвари, постели и т. п.