— 36 —

76) MaTepiuy, им±ется ТОДЬЕО у

болгаръ; происходить огъ т у р е ц в а о kerast&, kire-

(Дюв.).

77) Черепица на крышу, 2) кирпичъ; встргњ

чается въ первомъ еще въ памятникахъ МУ

в., им“ђетса и въ сербскомъ яз. въ формВ ћерамиДа

ћеремиДа; происходить отъ г р е ч е с к а го xeeagiG,.

н о во- г р е че с Е. хееаи[Дд. (MEW.), мотетъ быть

при посредствгђ т у р е ц к. k'6r6mit (ibid).

78) нерпичъ, кирпичъ; и“ется

на почвгь русскаго языка—кирпшљ и сербскаго—ћер-

пич•, ту р е ц к о- т ат а р СЕ аго отъ

k'6rpib (MEW), kerpidi, kerpudi (Дюв.).

79) домъ; им±ется только у болгаръ;.

происходить отъ т у р е ц к аго ki6rkhane (Дюв.).

80) видари, вилдри, видери==погребъ; въ сербскомъ яз.

тожественное по формгЬ слово киљер значить „сто-

лови, комната для кушанья“. тоже,

чть и вышеуказаннаго слова ведаръ.

81) балконъ; имТется только въ болгар-

скомъ языкТ•, заимствовано отъ т у р е ц в а г о kieuchk

(До.).

82) употребляется только у болгаръ; про-

исходить отъ т ур е ц к а го kiredj (Дюв.).

83) встр'Ьчается уже въ памятни-

вахъ XVI в.; въ тожественной формгђ имТется почти

во встЬ.хъ славянскихъ наргЬтйяхъ. этого

слова Миклошичъ ведетъ отъ г е р м а н с Е. kaldinga—

(MEW.).

84) между печью и очагомъ; кромЪ

болгарскаго языка въ другихъ славянскихъ

не встуђчается; н е п о н я т н о.

85) вдети земни==погребъ; въ данномъ имтется

ТОЛЬЕО въ хорутанск. наргђ(йи, а въ прочихъ—употреб-

ляется иди въ „чулане, вли „жилое пом'ђще-