— 36 —
76) MaTepiuy, им±ется ТОДЬЕО у
болгаръ; происходить огъ т у р е ц в а о kerast&, kire-
(Дюв.).
77) Черепица на крышу, 2) кирпичъ; встргњ
чается въ первомъ еще въ памятникахъ МУ
в., им“ђетса и въ сербскомъ яз. въ формВ ћерамиДа
ћеремиДа; происходить отъ г р е ч е с к а го xeeagiG,.
н о во- г р е че с Е. хееаи[Дд. (MEW.), мотетъ быть
при посредствгђ т у р е ц к. k'6r6mit (ibid).
78) нерпичъ, кирпичъ; и“ется
на почвгь русскаго языка—кирпшљ и сербскаго—ћер-
пич•, ту р е ц к о- т ат а р СЕ аго отъ
k'6rpib (MEW), kerpidi, kerpudi (Дюв.).
79) домъ; им±ется только у болгаръ;.
происходить отъ т у р е ц к аго ki6rkhane (Дюв.).
80) видари, вилдри, видери==погребъ; въ сербскомъ яз.
тожественное по формгЬ слово киљер значить „сто-
лови, комната для кушанья“. тоже,
чть и вышеуказаннаго слова ведаръ.
81) балконъ; имТется только въ болгар-
скомъ языкТ•, заимствовано отъ т у р е ц в а г о kieuchk
(До.).
82) употребляется только у болгаръ; про-
исходить отъ т ур е ц к а го kiredj (Дюв.).
83) встр'Ьчается уже въ памятни-
вахъ XVI в.; въ тожественной формгђ имТется почти
во встЬ.хъ славянскихъ наргЬтйяхъ. этого
слова Миклошичъ ведетъ отъ г е р м а н с Е. kaldinga—
(MEW.).
84) между печью и очагомъ; кромЪ
болгарскаго языка въ другихъ славянскихъ
не встуђчается; н е п о н я т н о.
85) вдети земни==погребъ; въ данномъ имтется
ТОЛЬЕО въ хорутанск. наргђ(йи, а въ прочихъ—употреб-
ляется иди въ „чулане, вли „жилое пом'ђще-