ВАКОНОДАТВЛЬСТВО вкоповорцввъ.
121
ваго „переводчика гь ы%воторому статей устава въ
crouy быту. Тахъ, въ и•нтнадцвтоИ статьТ опущенъ винограднивъ, !
а говоритс.я ТОЛЬЕО о землј, подлежащей обработкђ, хота, ворчемъ,
виноградники встр%чаютса въ другихъ статьяхъ (SS 48, 68, 76, 80);
въ стать•ђ тридцать•третьей въ русскомъ перевод± прибавлены ко-
ровы, которыхъ в±тъ въ печатнонъ греческомъ теветђ•, въ стать•Ь
двадцать-девятой прибавлень конь, тоже опущенный въ подливник•Ь
Вообще текстъ ири домашнихъ животвыхъ
довольствуется вола и оиа, веЬхъ прочихъ обозиа-
чва неопревлеавымъ YkaBHieMb па иную вакую•либо животину;
только Эклога, •изйнснная но 11рохщ»опу, вт. п•1жоторы.хъ случаям,
от“чаеп вона тамъ, гхЬ еро н•ћтъ въ нашемъ тевст•Ь Землед•Ьль•
чеспго икона: pycczit,ze тевст•ь Земскаго устава обыкновенно
ирибав.иеть въ тавихъ иучаяхъ•къ волу и ослу еще и кона 1). Въ
статй двадцать-первой, между прочимъ, встртчаетсн какъ
будто обруеЬвтее греческое лнсварь (Маток ita#ptoy) въ той самой
фори%, какъ оно читается и въ Лаврентьевскоп лТтописи, мы находимъ
два обратные случая греческихъ нрдметовъ и наимеповант
русскими: 1) ножъ для винограда (xiaawtiptoy, falx ри-
tatoria) ваи±невъ косою во врема косьбы, и 2) вмтсто nHBIITil-
свой монеты равняющейся теперешнимъ 20—25 коп%йкаиъ
(пати н%иецвимъ серебрянынъ грошамъ) (хвр&тшу siliqua, врать)
pycckif или обрус•ъвпйй грошъ, который будеть вполв•Ь
соотв%тствоввть kepaTio, • если мы отмаемъ время, когда грошъ
стиль виатер больше НЫйШН8ГО. Лобопытно, что этоть гропњ
авлаетса и въ 59-й гхЬ печатномъ грческомъ иввоп
слова zepaTii него названы лйнадцать фоль (раз,
96Пк.=? пула); вакожа „сумма, правда, равняется ииевпо одному ке-
PTio. Гроши, конечно, ве говорятъ глубокуо древпшгь русскаго
устава.о •вемсвихъ .дЈпхъ. Точно также не говорить яњ нее п во-
достели, отм•Ьченные наки въ вышеприведеииых•ь статьяхъ. Ви•Ьст1;
со многими другими приввввами, терминъ волостели свид%тель-
ствуетъ о принадлежности — по краПнеИ изв•Ьстнаго намъ из-
вода врестьансвихъ руссвихъ законовъ кь Московскому Не
пшено то обстоятельство, что раза слово волостель
1) Тввъ, въ стати 34•И (вд•еь воня въ обоихъ гречеекихъ текстахъ),
(вось вонь находится топко въ Эвлог• изманенной), въ 484 (то же
и въ (нътъ въ гречеехомъ).