— 180 —
съ многочисденнымъ войскомъ на Польшу, но останавливаеть его
русская сила. Бросаются pycckie въ пропасть войны, пренебреги
опасностями И ... и т. д. 1). Итакъ, полнкъ восп±ваетъ доблести укра-
иннаго наседенЈн, какъ русскаго, отличая его отъ поляковъ, именно,
какъ и изображая его достоинства, какъ Hui0HaIbH0-pyc-
И это онъ говорить преимущественно о Подо.йи, стран%,
гдгЬ относительно скор±е можно ожидать прилива польскихъ эле-
ментовъ. Гваньини, свое cotHHeHie въ 1585 году, такъ
говорить о юго-западной Руси: „Волы-
няне суть люди храбрые и воинственные, они pycckie по языку,
нравамъ и Но для васъ интересйе сообщаемыя
имъ о собственно украинномъ: черкаскомъ и ваневскомъ:
„Удаляясь на поддень отъ шева (говорить онъ), встр'ђчаемъ го-
родъ Черкасы, расположенный на Дйпр'Ь•, его жители называются
черкасами и живутъ длинной вдоль Они pycckie
и отличаются отъ Вхъ, которые обитаютъ въ горахъ у Понта
Эвксинскаго (т. е. оо черкесовъ). Они люди воинственные и храб-
рые, часто ведутъ войну съ татарами перекопскими, живущими
въ непосредственномъ ихъ состдств•Ь, вторгаются въ ихъ области
и захватывають добычу. Выше Черкасъ на семь миль по ДНпру
встргћчается гор. Каневъ, знаменитый воинственными людьми, жи-
вущими вокругъ него. Ниже черкасцевъ и каневцевъ н•Атъ никакихъ
ибо степи, лишенныя и слу-
жа11ја жилищами только для звтрей, простираются на 40 миль
до и города“. Таковы взгляды польскихъ уче-
ныхъ XVI в. о южно-русскаго HaceaeHia; T8Eie
взгляды, вонечно, обязательны и для писателей поль-
скихъ и непольскихъ, ибо для первыхъ, какъ современниковъ, Д'Ьдо
это было ближе и
Издаваемые нын•Ь акты въ полной М'ЬрВ под-
твертдаютъ взглядъ на украинное HaceueHie, вавъ исию-
1) Переводъ принадлежить г. Кудищу; си. „Ист. возсоедин. Руси“, 1, стр.
108—109.