— 180 —

съ многочисденнымъ войскомъ на Польшу, но останавливаеть его

русская сила. Бросаются pycckie въ пропасть войны, пренебреги

опасностями И ... и т. д. 1). Итакъ, полнкъ восп±ваетъ доблести укра-

иннаго наседенЈн, какъ русскаго, отличая его отъ поляковъ, именно,

какъ и изображая его достоинства, какъ Hui0HaIbH0-pyc-

И это онъ говорить преимущественно о Подо.йи, стран%,

гдгЬ относительно скор±е можно ожидать прилива польскихъ эле-

ментовъ. Гваньини, свое cotHHeHie въ 1585 году, такъ

говорить о юго-западной Руси: „Волы-

няне суть люди храбрые и воинственные, они pycckie по языку,

нравамъ и Но для васъ интересйе сообщаемыя

имъ о собственно украинномъ: черкаскомъ и ваневскомъ:

„Удаляясь на поддень отъ шева (говорить онъ), встр'ђчаемъ го-

родъ Черкасы, расположенный на Дйпр'Ь•, его жители называются

черкасами и живутъ длинной вдоль Они pycckie

и отличаются отъ Вхъ, которые обитаютъ въ горахъ у Понта

Эвксинскаго (т. е. оо черкесовъ). Они люди воинственные и храб-

рые, часто ведутъ войну съ татарами перекопскими, живущими

въ непосредственномъ ихъ состдств•Ь, вторгаются въ ихъ области

и захватывають добычу. Выше Черкасъ на семь миль по ДНпру

встргћчается гор. Каневъ, знаменитый воинственными людьми, жи-

вущими вокругъ него. Ниже черкасцевъ и каневцевъ н•Атъ никакихъ

ибо степи, лишенныя и слу-

жа11ја жилищами только для звтрей, простираются на 40 миль

до и города“. Таковы взгляды польскихъ уче-

ныхъ XVI в. о южно-русскаго HaceaeHia; T8Eie

взгляды, вонечно, обязательны и для писателей поль-

скихъ и непольскихъ, ибо для первыхъ, какъ современниковъ, Д'Ьдо

это было ближе и

Издаваемые нын•Ь акты въ полной М'ЬрВ под-

твертдаютъ взглядъ на украинное HaceueHie, вавъ исию-

1) Переводъ принадлежить г. Кудищу; си. „Ист. возсоедин. Руси“, 1, стр.

108—109.