ИНОСТРАНЦЕВЪ ПО РОССШ.

243

и восьми Епископовъ, посредствомъ письменно поданныхъ го-

лосовъ 433 бьио избрано три кандидата, 434 и съ ихъ именами IlaTpiapxb, въ

всего духовенства, отправился ко Двору и просилъ Велпкаго

Князя, вышедшаго кь нему на встр1;чу до дверей, чтобы онъ нзъ числа этТ,хъ

трехъ назначишь IIarrpiapxa. Послек громкой молитвы и поблагьдаривъ еще

разъ IepeMio, Оедоръ назначилъ IIaTpiapx0M“b Митрополитъ !ова; выборъ этотъ

предвидеЬли зарангЬе, и онъ, 26 Января, въ Великаго Князя, 435 по—

свящепъ [JaTpiapx0Mb Константинопольскпмъ въ c060pH0ii церкви съ большою

торжественностью и провозглашень IIaTpiapx0M“b всея Руси. При этомъ Ве-

JIIkiii Князь повтс,илъ ему на шею собственноручно драгоце1;нныЙ па золотой

цТ;пи клейнодъ (encolpium), 437 въ которомъ, кромсЬ частнцљ находилась.

частица Животворящаго Древа; далТе подарилъ онъ ему • богатый пал,йу.мъ,

вытканный изъ Веннцейскаго шелку, сверху до низу усаженный драгоцеьнными

каменьями, а также б“Ьлой подрясникъ изъ шелковой съ драгоц•Ьн-

ными каменьями, 438- богато украшенную камилавку 439 съ надписью: подарокб

454. То были Mock0Bckiii Митрополитъ 10B6, Александра

и Варлаамб.

455. Въ Вихмана, р. 78, онъ ошибочно названь ОеоДосгемь.

456. Торжественный, 10 печатями снабженный актъ находится въ Собранги Гос.

иамоть, т. 2 , стр. 95—105, тд•1; IepeNi}1 подписался т,акъ: БЛЁсю ()ЕОГ) Арт,-

E7tEi6X07t05 kov6tavt[vov <Рс5щг; Патри{рхп5

oixeiu хиру гж{урафа, и Таты»; 'ApxtE7t[6uoros ' ЕЛс{б6от'05

Ap6{vtos-. Вмтсто надобно читать Jwovixov.

457. Encolpium: это медааьонъ изъ золота, серебра и даже изъ дерева»

въ видев креста, куда клались частицы мощей; такъ называется от•ь тощо, что виситъ

на труди, См. Пи Сарде Gloss. ad Script. med. et inf. Graecitatis, подъ

словомъ Тамт, же Gloss. Latin. medii aeyi приводится изъ AHacTaci}I

с,хьдующее слова : «Стисет сит pretioso ligno, yel сит re-

liquiis Sanctorum ante pectus portare suspensum ad соПит, hoc est, quod vocant

encolpium.»

458. Lineae candidae. rubeis intextae. Linea„ въ Латыни, Среднев•ьковой значить ниж-

иде тыаицзе„ срачица. interior ею lino confecta, Du Сапде У. Linea. Rubei,

роятно, зд•ЬСЬ стоить вм•ЬстеЬ . rubii„ а, это caogot употреблялось въ СреднЈе втКка

вм•1зсто rubini; конечно, нельзя же производить этр rubes, отъ rubus, Brpmbeere„

459. Въ Латинскомъ перевод•ь названь Calimauchius. головной уборъ,

у моцаховљ иуь: черной „шерстящй быль- первона.уа.тьно• изъ верб.пожьей

шерс$и, отъ чего и получишь Ha3BaHie; иногда- этоы, сдово употреблжется вообще,

въ шляпы. Зд'Ьсь онъ означаетъ 6'Ьлый, драгоцТ,нными каменьями жем-

чугомъ украшенный, головной уборъ изъ тончайшей шерстяной Изъ

камилавка. весьма понятною перестановкою буквъ образовалось слово calimau-

сжит. См. Пи Сапде Glossr ad Script. med. et inf. Graecit. чох xa'tE,1dvxtov, и

тамъ же Gloss. med. Latinit. У. Camelaucum.