— 297 —
Условво-временныа: 1) стану, кида
стану, кида стала, ди вспъ
лицъ и чиселъ.
2)
1. Тавимъ образомъ пудсассдн
и пулсан, между прочимъ, за“няютъ собою условное накло-
HeHie на „сам, сан; са" и пр., существующее въ татарскоиъ
и другихъ тюрксвихъ Эти же дгЬепри-
прибавляются въ глагольнымъ формамъ
для 06pa30BaHia сложнаго условн. HaEJ10Heaia, а именно: насто-
ащаго времени: пулат\и пулсан 1), пулат\н пудсан, пула'}
пулсан—если я бываю, если ты бываешь, если она бывает.
Прошедшаго пултам пулсан, пулт5н пулсан, пулЂё
пулсав—если я стала, если ты стал, если 0146 стал. Про-
шедшаго cocT08Hia: пулнТ пулсан—если сталь, если бы стал
тогда; будущаго ВР. пулас пулсан—если стать; долженство-
пулмалла пудсан—если нужно стать, если буде,тб нуж-
но стать. Иногда въ этихъ пулсан, пулсассан зам'Ь-
няется черезъ пулин (З л. ед. ч. уступ.-жел. накл.) при чемъ „пу-
лин“ ставится для вс'Ьхъ лицъ и чиселъ, напр. говорятъ
пулсан, пулна пулсассан и ny.THi пулин—
если стал, если
бы стал. Иногда „пулин“ сообщаетъ ОТВНОЕЪ
или
11. ЗамгЬтимъ еще одну јепричастную
форму, которая всщйчалась мнеь только въ верховомъ говореЬ•.
полттипе, курм. полттипа (читай полтти;э, полттыба) —
когда стал: кас полттипе, кас полттипа с; вечера.
Отрицательное сиряже[йе.
S 63. Въ чувашскомъ языкЬ обыкновенно ста-
вится не отдььно отъ глагола, а между корнемъ и оконча-
1) Или пулсас(Ан.