— 297 —

Условво-временныа: 1) стану, кида

стану, кида стала, ди вспъ

лицъ и чиселъ.

2)

1. Тавимъ образомъ пудсассдн

и пулсан, между прочимъ, за“няютъ собою условное накло-

HeHie на „сам, сан; са" и пр., существующее въ татарскоиъ

и другихъ тюрксвихъ Эти же дгЬепри-

прибавляются въ глагольнымъ формамъ

для 06pa30BaHia сложнаго условн. HaEJ10Heaia, а именно: насто-

ащаго времени: пулат\и пулсан 1), пулат\н пудсан, пула'}

пулсан—если я бываю, если ты бываешь, если она бывает.

Прошедшаго пултам пулсан, пулт5н пулсан, пулЂё

пулсав—если я стала, если ты стал, если 0146 стал. Про-

шедшаго cocT08Hia: пулнТ пулсан—если сталь, если бы стал

тогда; будущаго ВР. пулас пулсан—если стать; долженство-

пулмалла пудсан—если нужно стать, если буде,тб нуж-

но стать. Иногда въ этихъ пулсан, пулсассан зам'Ь-

няется черезъ пулин (З л. ед. ч. уступ.-жел. накл.) при чемъ „пу-

лин“ ставится для вс'Ьхъ лицъ и чиселъ, напр. говорятъ

пулсан, пулна пулсассан и ny.THi пулин—

если стал, если

бы стал. Иногда „пулин“ сообщаетъ ОТВНОЕЪ

или

11. ЗамгЬтимъ еще одну јепричастную

форму, которая всщйчалась мнеь только въ верховомъ говореЬ•.

полттипе, курм. полттипа (читай полтти;э, полттыба) —

когда стал: кас полттипе, кас полттипа с; вечера.

Отрицательное сиряже[йе.

S 63. Въ чувашскомъ языкЬ обыкновенно ста-

вится не отдььно отъ глагола, а между корнемъ и оконча-

1) Или пулсас(Ан.