языка 12) вообще въ Лит“ говорятъ сами noxbckie ученые 13)-
Даже первый епископъ Андрей Васи.ио въ своемъ
птинскомъ зайщати приводить сова, съ Yka3aHieMb
на ихъ общеупотребительность 14).
Не мен±е русскаго языка. бьиа распространена и русская
православная выа. Въ МУ въ самой Вильн•Ь было уже
н%сколько православныхъ церквей. Церковь Св. Николая, на-
Пре-
прим±ръ, существовала несомнеЬнно уже въ 1347 г.
чистенская соборная церковь, иначе называвшаяся Спасскою,
передьана была изъ деревянной митрополичьей МУ в±ка 1“).
Въ 1393 г. легатъ 1оаннъ, епископъ ви-
дьъ много русскихъ церквей п). Въ XIY в. быхь уже пра-
вославный монастырь въ Трокахъ, что видно изъ грамоты,
ш) Нередъ битвой ва Ворскл•Ь какой-то старецъ предсказателье
ватоликъ и полавъ, поздравляеть литовСЕИКЪ кназей по-русски,
на.зываетъ иин и отчество по русскому обычаю, и только иногда
говорить по-польски, по-латыни и по-ймецки. Narbutt: „Dzieje
nar. Litews.", Wilno 1839, У, 612—615. Въ Нарбутть
говорить, что взялъ этотъ разсказъ изъ одной латинской рукопи-
си XVI в., которая, по его MH±Hio, представляеть отрывокъ изъ
c06paHia анекдотовъ или легендъ. Конечно, важно не то, быль
ли, д±йствитедьно, такой старецъ въ обозВ Витовта или Н'Втъ,
а то, что овь представлается говоращимъ съ литовскими князьями
порусски.
13) 1, 194 у М. Смирнова:
диславъ", Одесса 1868, стр. И9. Maciejowski: „Рот. о dziej. pism-
i praw. Slow." 1839, т. 1, стр. 344 у Боричевскаш, 53. 1. Lelewel:
Litwy i Rusi', Poznan 1863, стр. 161.
1') В Г. „Очервъ гор. Вильныз, ll.
16) 1bidem, стр. 11. См. также ВТСТНИЕЪ Западн. 1867 г.,
т. П, отд. II[, стр. 10 и сл.
16) И. Х. А. Толстой: „PIIMcEil католицизмъ въ РоссЈи",
СПб. 1876, т. 1, стр. 185.
11) Narbutt: „Dzieje nar. Lit.“, У, 507: „liczne cerkwie obrzadku
ruskiegoU; ср. также Ratsch, В.: „La Russie Lithuanienne jusqu'd lL
chute de la Pologne", Paris 1869, 341, Аппехе XXII.