языка 12) вообще въ Лит“ говорятъ сами noxbckie ученые 13)-

Даже первый епископъ Андрей Васи.ио въ своемъ

птинскомъ зайщати приводить сова, съ Yka3aHieMb

на ихъ общеупотребительность 14).

Не мен±е русскаго языка. бьиа распространена и русская

православная выа. Въ МУ въ самой Вильн•Ь было уже

н%сколько православныхъ церквей. Церковь Св. Николая, на-

Пре-

прим±ръ, существовала несомнеЬнно уже въ 1347 г.

чистенская соборная церковь, иначе называвшаяся Спасскою,

передьана была изъ деревянной митрополичьей МУ в±ка 1“).

Въ 1393 г. легатъ 1оаннъ, епископъ ви-

дьъ много русскихъ церквей п). Въ XIY в. быхь уже пра-

вославный монастырь въ Трокахъ, что видно изъ грамоты,

ш) Нередъ битвой ва Ворскл•Ь какой-то старецъ предсказателье

ватоликъ и полавъ, поздравляеть литовСЕИКЪ кназей по-русски,

на.зываетъ иин и отчество по русскому обычаю, и только иногда

говорить по-польски, по-латыни и по-ймецки. Narbutt: „Dzieje

nar. Litews.", Wilno 1839, У, 612—615. Въ Нарбутть

говорить, что взялъ этотъ разсказъ изъ одной латинской рукопи-

си XVI в., которая, по его MH±Hio, представляеть отрывокъ изъ

c06paHia анекдотовъ или легендъ. Конечно, важно не то, быль

ли, д±йствитедьно, такой старецъ въ обозВ Витовта или Н'Втъ,

а то, что овь представлается говоращимъ съ литовскими князьями

порусски.

13) 1, 194 у М. Смирнова:

диславъ", Одесса 1868, стр. И9. Maciejowski: „Рот. о dziej. pism-

i praw. Slow." 1839, т. 1, стр. 344 у Боричевскаш, 53. 1. Lelewel:

Litwy i Rusi', Poznan 1863, стр. 161.

1') В Г. „Очервъ гор. Вильныз, ll.

16) 1bidem, стр. 11. См. также ВТСТНИЕЪ Западн. 1867 г.,

т. П, отд. II[, стр. 10 и сл.

16) И. Х. А. Толстой: „PIIMcEil католицизмъ въ РоссЈи",

СПб. 1876, т. 1, стр. 185.

11) Narbutt: „Dzieje nar. Lit.“, У, 507: „liczne cerkwie obrzadku

ruskiegoU; ср. также Ratsch, В.: „La Russie Lithuanienne jusqu'd lL

chute de la Pologne", Paris 1869, 341, Аппехе XXII.