124
ЗВКОВКОДОПД ЮЛОВА“.
1) in аппехи praoposi1ionis тавъ
въ Святославовомъ ll"pnuk'b 1073 го»: ис вмрин охссс т, ив
отскоун—ПП (изд. Об. И. и Др. Р. 141); въ кивн;
\ђюроковъ: ECkOYHlttA Н (Ос. Yll, 13).
2) in аппохи praepositionis ицъ=скоунтн; exsilire; такъ
въ кипев Прорововъ: цскоуать паус емсси коин сго—ёЕдћобутае oi
(Авв. 1, 8).
З) 1'лагодъ кистунтн противонозожепъ ио своему зпаче1йю гла-
голу къскоунтн — (Й“... КМКOУ“ТЪ кь eiG
oiw,y (Лм. У, 10). Но и k%CkOYtITlt употреблялось пиорда
вьс—сиоунтн н тогда соотвштствовало Греческимъ и
ent; такъ тт. 1' 8); кмкоун
стл к (XlY, 14) то же, что КИСКОУНКЪ, КЫСКОУИСП.
пародиомъ
Тутт опь скотти изъ-за лото стола изъ-за дубовато.
(Пр. С. кр. ч. 1, стр. 26,1).
Выскакал оиъ сквозь T011kiii рукав•ь. (Рыби. lll, стр. 281).
Въ выскочасшс xbxuci1 славы т.-е. выпрыгнули, от-
схочили скокомъ, с•гми слишкоиъ да.1СКИ отъ хЬдовской славы; быстро,
разомъ, стын педосто1\пыми ero славипи•о opyzi*, ибо на-
ша землю русскую, чсш пе хЬла.ть мхъ Д'Ьдъ ири ире-
вратвостяхъ CBeelt судЬбы.
Rl•Jt0k0 (a•lverbiunt).
Въ древп•ншихъ псрсводпых•ь памятпнкахъ uap•li'lie oro читается
въ .l»opwI; кнсоус: нтнчоп тс КЫСОУС въ иоадпгЫЈ.
пшхъ переводахъ: кмсоко (100. У, 7).
Въ пос.нийи Симоиа кь Поликарпу: „высокая мыслиши".
народномъ
„Не утреня заря вапималаса
Ла высоко взпипласд. (Тр. Этн. Огд. кн. У, 106).
оиъ иыспкп по подисбсеью (Рыб“. 1, 15).
нысок(' глядять да выше .тЬсушку. (llp. С.
кр. 1, 292).