— 188 —
ныхъ объ этомъ отца 1авинеа.
Есть еще краткая Монголовъ В. В.
А работы предлежитъ много“. Съ своей стороны, и издатель
Библћпеки, въ своемъ пойствуеть:
Монгольскаго Русской весьма поучительное
для историка-наблюдателя, для Русскаго изсйдователя, со-
ставляетъ предметъ большой важности, тЬмъ бол%е, что вш-
въ пос.йднее время c0MHiHiH и новыхъ
данныхъ бросаютъ на этотъ нашей иную
Ань. Донын'Ь, однако, ни •одинъ opieHT&HcTb не
посвятилъ своего Русско-Монгољ-
скихъ а изъ иностранцевъ, представления Гам-
меромъ Geschichte des goldenes Hurde не была признана
удовлетворительной по многимъ причинамъ. Не желая оста-
ватьсн д%ятелемъ, совершенно чуждымъ Русской и
сознавая въ то же время слабость силь моихъ и ограничен-
ность средствъ, я ргЬшился приступить кь и обня-
въ подлинний и перевохЬ восточныхъ
писателей о Монголахъ, а также и о ТЮРЕСЕИХЪ и другихъ
племенахъ, обитавшихъ въ первобытной пополняя
эти изъ географовъ мусульманскихъ
За это Березинъ снискалъ благоволитељннй
отзывъ Погодина. „Березинъ", — писалъ онъ, - „об'Ьщаетъ намъ
хЬательнаго ()Hi видно не поддается восточному
кейфу, который въ союз“) съ Русской. Л'Ьнью овладыетъ
многими изъ нашей братьи, ВОСТОЧНИЕОВЪ и западнивовъ. Не-
давно издалъ онъ свое И вотъ, теперь новое
которое, безъ стоило ему большого труда.
Ожидаемъ окончательнаго приговора отъ законвыхъ судей,
и впередъ уйрены, что они встфтятъ благосклонно это
Русской учености
А. И. Артемьевъ, занимаясь рукописей
теки Казанскаго Университета, обратился кь Погодину, въ
Mai 1850 года, съ слгьдующимъ письмомъ: „Предупреждаю
васъ: не думайте найти въ настоащемъ нисьмгћ моемъ