— 188 —

ныхъ объ этомъ отца 1авинеа.

Есть еще краткая Монголовъ В. В.

А работы предлежитъ много“. Съ своей стороны, и издатель

Библћпеки, въ своемъ пойствуеть:

Монгольскаго Русской весьма поучительное

для историка-наблюдателя, для Русскаго изсйдователя, со-

ставляетъ предметъ большой важности, тЬмъ бол%е, что вш-

въ пос.йднее время c0MHiHiH и новыхъ

данныхъ бросаютъ на этотъ нашей иную

Ань. Донын'Ь, однако, ни •одинъ opieHT&HcTb не

посвятилъ своего Русско-Монгољ-

скихъ а изъ иностранцевъ, представления Гам-

меромъ Geschichte des goldenes Hurde не была признана

удовлетворительной по многимъ причинамъ. Не желая оста-

ватьсн д%ятелемъ, совершенно чуждымъ Русской и

сознавая въ то же время слабость силь моихъ и ограничен-

ность средствъ, я ргЬшился приступить кь и обня-

въ подлинний и перевохЬ восточныхъ

писателей о Монголахъ, а также и о ТЮРЕСЕИХЪ и другихъ

племенахъ, обитавшихъ въ первобытной пополняя

эти изъ географовъ мусульманскихъ

За это Березинъ снискалъ благоволитељннй

отзывъ Погодина. „Березинъ", — писалъ онъ, - „об'Ьщаетъ намъ

хЬательнаго ()Hi видно не поддается восточному

кейфу, который въ союз“) съ Русской. Л'Ьнью овладыетъ

многими изъ нашей братьи, ВОСТОЧНИЕОВЪ и западнивовъ. Не-

давно издалъ онъ свое И вотъ, теперь новое

которое, безъ стоило ему большого труда.

Ожидаемъ окончательнаго приговора отъ законвыхъ судей,

и впередъ уйрены, что они встфтятъ благосклонно это

Русской учености

А. И. Артемьевъ, занимаясь рукописей

теки Казанскаго Университета, обратился кь Погодину, въ

Mai 1850 года, съ слгьдующимъ письмомъ: „Предупреждаю

васъ: не думайте найти въ настоащемъ нисьмгћ моемъ