ЗАПИСКА 1641 Г.

99

icendo ех pro—) ип trattnto delln Istoria Cristiana) la maestA

santitA chB sempre stata costante nella Santa Chiesa Romana.

4. Habent aut habere se dicunt corpora sanctorum Boris et

Chlebi, Petri Metropolitae, Alexii et Sergii cuiusdam monachi, quae

integrn ые, ab iisque miracnIa edi, caecis visnm restitui, aegrotos

sanari, constanter afWmant, licet haec sint plane fabulosa 97. Ма io

direi, che egli s'ingannb •nel dire che qneste sieno favole, essendo

ehe le opere поп pogsono mentire. Et anoora li Uniti Rnteni fanno

uTlCi а questi santi, е gli (sic) hanno dedicato поп poehe ohiese. Ьаы

onde поп occorre scrupolizzare in que.sto со] Padre Possevino.

5. Dificillime Ruthenicum Sacrum Moschi desererent, aut сит

Latini8 permutarent, vel ipsi adeo под uti permitterent. Quod quidem

si ad tempus eis concederetnr, iam sedulo examinandnm, пит

quae ех divino vetere codice atque ех Evangeliis reeitantnr reo.te

sint vera. Quae res numquam fortassis пес а Graecis quidem facta

est, пев vero facile (ieri potest. Сит qui Moscoviticam linguam, рто-

prietatesque haram phrasum ипа сит graeca seu latina lingua intel-

ligat et solida simul in Theologia iecerit aliqua fnndamenta, neminem

)wctenos cognoverim. Episcopi quoque Rutenorurh interdum graeca

sacrum faciunt, qtiam tamen linguam vix ullus eornm novit. Quam

obrem neque ab iis, .si quis ad пов accederet, id sperari posset, сит

etiamsi utramque linguam callerent, Theologiae prorsus sint imperi-

tissimi. Uni vero aut duobus tantam rem committere iudicium esto

Vestrae Beatitudinis ап expediret Sopra di questo ancora io ho

росо pensiero se Ri debbano i Moachi rimuovere о dal rito Greco al

Romano, о dall' uso della lingua Rutina а quello della Greca о La-

tina, poichb dalla Santa Chiesa sono gii concedute queste diversitA

de riti е delle lingue. Ма quello che necessario alla salute de' Мод-

chi solamente il mostrargli l'inganno de Greci, е rivedere quelle

loro versioni, е correggerle se пе avranno bisogno. Il qual negozio,

sopravanzando forsi le forze di ип иото, richiederebbe о molti tras-

latori overo molti rivisori di ип solo. В perci?) io mi sforzo sola-

mente di rendermi tanto mediocre nelle lettere greche, е tanto suf-

fciente nel parlar Moscovilico, che io possa accorgermi di qualche

piu grosso errore е darlo ad intendere а Moschi, facendogli solamente

Тамь же, 114. Въ критик1; Поссевина Крижаничъ становится на ту же

точку какъ kYTIHHckiA. Specimen Ecclesiae Rtrthenae (ed. Martinov.),

Pai8ii8, 8. в., р. 8, 32, 45, 61.

Тап же, 115. IIoc.ltN1ia слова обращены папђ Tpuropio ХЩ.